background image
Mode d'emploi | Bedienungsanleitung
Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne
maintenant sur www.pioneer.fr (ou www.pioneer-eur.com).
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter
www.pioneer.de (oder www.pioneer-eur.com)
DCS-353
XV-DV353
S-DV353
Récepteur-lecteur DVD/CD | DVD/CD Receiver
Système Acoustique | Lautsprechersystem
DCS-360
XV-DV360
S-DV360T
S-DV360SW
Récepteur-lecteur DVD/CD | DVD/CD Receiver
Système Acoustique | Lautsprechersystem
XV-DV353_360.book
Page 1
Tuesday, December 27, 2005
4:37 PM


background image
AVERTISSEMENT
Cet appareil n'est pas étanche. Pour éviter les
risques d'incendie et de décharge électrique, ne
placez près de lui un récipient rempli d'eau, tel
qu'un vase ou un pot de fleurs, et ne l'exposez pas
à des gouttes d'eau, des éclaboussures, de la pluie
ou de l'humidité.
D3-4-2-1-3_A_Fr
AVERTISSEMENT
La tension de l'alimentation électrique disponible
varie selon le pays ou la région. Assurez-vous que
la tension du secteur de la région où l'appareil sera
utilisé correspond à la tension requise (par ex. 230
V ou 120 V), indiquée sur le panneau arrière.
D3-4-2-1-4_A_Fr
Avant de brancher l'appareil pour la première, lisez
attentivement la section suivante.
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques d'incendie, ne placez aucune
flamme nue (telle qu'une bougie allumée) sur
l'appareil.
D3-4-2-1-7a_A_Fr
PRÉCAUTION DE VENTILATION
Lors de l'installation de l'appareil, veillez à laisser
un espace suffisant autour de ses parois de manière
à améliorer la dissipation de chaleur (au moins 10
cm sur le dessus, 10 cm à l'arrière et 10 cm de
chaque côté).
AVERTISSEMENT
Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues
pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement
stable de l'appareil et pour éviter sa surchauffe.
Pour éviter les risques d'incendie, ne bouchez
jamais les ouvertures et ne les recouvrez pas
d'objets, tels que journaux, nappes ou rideaux, et
n'utilisez pas l'appareil posé sur un tapis épais ou
un lit.
D3-4-2-1-7b_A_Fr
Milieu de fonctionnement
Température et humidité du milieu de fonctionnement :
De +5 ºC à +35 ºC (de +41 ºF à +95 ºF); Humidité
relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non
obstrués) N'installez pas l'appareil dans un endroit mal
ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein
soleil (ou à une forte lumière artificielle).
D3-4-2-1-7c_A_Fr
Ce produit est conforme à la directive relative aux
appareils basse tension (73/23/CEE), à la directive
CE relative à la compatibilité electromagnétique
(89/336/CEE, amendements 92/31/CEE et
93/68/CEE).
D3-4-2-1-9a_Fr
K058_Fr
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de
collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.
Les habitants des 25 états membres de l'UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux
centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf).
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser
de vos appareils.
Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon
les impacts néfastes possibles sur l'environnement et la santé humaine.
Ce point d'exclamation, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d'attirer
l'attention de l'utilisateur sur la présence,
dans les documents qui accompagnent
l'appareil, d'explications importantes du
point de vue de l'exploitation ou de
l'entretien.
Ce symbole de l'éclair, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d'attirer
l'attention de l'utilisateur sur la présence, à
l'intérieur du coffret de l'appareil, de
"tensions dangereuses" non isolées d'une
grandeur suffisante pour représenter un
risque d'électrocution pour les êtres
humains.
IMPORTANT
ATTENTION:
POUR ÉVITER TOUT RISQUE
D'ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE
COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L'UTILISATEUR NE SE TROUVE À
L'INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À
UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
ATTENTION
DANGER D´ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
D3-4-2-1-1_Fr
Emplacement : Panneau arrière
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Pioneer.
Veuillez lire attentivement ces instructions d'utilisation afin d'apprendre à manipuler votre modèle
correctement. Lorsque vous avez terminé, rangez ces instructions en lieu sûr afin de pouvoir vous y
référer à l'avenir.
XV-DV353_360.book
Page 2
Tuesday, December 27, 2005
4:37 PM


background image
ATTENTION
Cet appareil est un produit laser de Classe 1, mais la
diode laser qu'il renferme est supérieure à la Classe 1.
Pour garantir une sécurité constante, ne retirez
aucun des couvercles et n'essayez pas d'avoir accès à
l'intérieur de l'appareil.
Confiez toute réparation à un personnel qualifié.
L'étiquette suivante se trouve sur votre appareil.
Emplacement : partie supérieure de l'unité
D3-4-2-1-8_B_Fr
CLASS 1
LASER PRODUCT
ATTENTION
L'interrupteur STANDBY/ON de cet appareil ne
coupe pas complètement celui-ci de sa prise
secteur. Comme le cordon d'alimentation fait office
de dispositif de déconnexion du secteur, il devra être
débranché au niveau de la prise secteur pour que
l'appareil soit complètement hors tension. Par
conséquent, veillez à installer l'appareil de telle
manière que son cordon d'alimentation puisse être
facilement débranché de la prise secteur en cas
d'accident. Pour éviter tout risque d'incendie, le
cordon d'alimentation sera débranché au niveau de
la prise secteur si vous prévoyez une période
pr
olongée de non utilisation (par exemple avant un
départ en vacances).
D3-4-2-2-2a_A_Fr
Si la fiche d'alimentation secteur de cet appareil ne
convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit
être remplacée par une appropriée.
Ce remplacement et la fixation d'une fiche secteur
sur le cordon d'alimentation de cet appareil doivent
être effectués par un personnel de service qualifié.
En cas de branchement sur une prise secteur, la
fiche de coupure peut provoquer une sérieuse
décharge électrique. Assurez-vous qu'elle est
éliminée correctement après sa dépose.
L'appareil doit être déconnecté en débranchant sa
fiche secteur au niveau de la prise murale si vous
pr
évoyez une période prolongée de non utilisation
(par exemple avant un départ en vacances).
D3-4-2-2-1a_A_Fr
NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE
D'ALIMENTATION
Tenir le câble d'alimentation par la fiche. Ne pas
débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas
toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque
de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne
p
as poser l'appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas
p
incer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou
l'attacher à d'autres câbles. Les câbles d'alimentation
doivent être posés de façon à ne pas êtreécrasés. Un
câble abîmé peut provoquer un risque d'incendie ou un
choc électrique. Vérifier le câble d'alimentation de
temps en temps. Contacter le service après-vente
PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un
r
emplacement.
S002_Fr
Ce produit est destiné à une utilisation domestique
générale. Toute panne due à une utilisation autre
qu'à des fins privées (comme une utilisation à des
fins commerciales dans un restaurant, dans un
autocar ou sur un bateau) et qui nécessite une
r
éparation sera aux frais du client, même pendant la
p
ériode de garantie.
K041_Fr
XV-DV353_360.book
Page 3
Tuesday, December 27, 2005
4:37 PM


background image
4
Fr
01 Commandes et écrans
Face avant
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Télécommande
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ecran
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
02 Pour commencer
Installation du son Home Cinema
. . . . . . . . . . 8
Réglage des niveaux de voie
. . . . . . . . . . . . . 8
Utilisation de l'affichage sur l'écran
. . . . . . . . 9
Lecture d'un disque
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Commandes de base pour la lecture
. . . . . . 9
Reprise de la lecture et mémoire de
la dernière image
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Menus des DVD-Vidéo
. . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vidéo CD/Super VCD dont la lecture est
commandée par menu (PBC)
. . . . . . . . . . . 10
Ecoute de la radio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Amélioration d'une réception FM
de mauvaise qualité
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mémorisation des stations
. . . . . . . . . . . . . 11
Ecoute des stations préréglées
. . . . . . . . . . 11
Ecoute d'autres sources
. . . . . . . . . . . . . . . . 11
03 Ecoute de votre système
Mode d'écoute Auto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ecoute de sonorités d'ambiance
. . . . . . . . . . 12
Utilisation du mode Front Surround
. . . . . . . 12
Ecoute en stéréo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ecoute avec des écouteurs
. . . . . . . . . . . . . 13
Utilisation des modes SFC
. . . . . . . . . . . . . . 13
Réglage de la tonalité
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Augmentation du niveau des graves
. . . . . . . 13
04 Fonctions de lecture de disque
Examen du contenu d'un disque
. . . . . . . . . 14
Lecture au ralenti
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Avance ou recul image par image
. . . . . . . . 14
Lecture d'un diaporama d'images JPEG
. . . . 14
Examen du contenu d'un DVD ou d'un Vidéo CD/
Super VCD avec Disc Navigator
. . . . . . . . . . 15
Parcourir les fichiers WMA, MP3, MPEG-4 AAC,
vidéo DivX et JPEG avec Disc Navigator
. . . . 16
Lecture répétée d'un passage du disque
. . . 16
Utilisation de la lecture répétée
. . . . . . . . . . 16
Utilisation de la lecture au hasard
. . . . . . . . 17
Création d'un programme de lecture
. . . . . . 17
Autres fonctions disponibles dans le menu
de lecture programmée
. . . . . . . . . . . . . . . 18
Recherche sur un disque
. . . . . . . . . . . . . . . 18
Choix des sous-titres
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Choix de la langue ou de la voie audio
. . . . . 18
Utilisation du zoom
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Choix de l'angle de prise de vues
. . . . . . . . . 19
Affichage des informations du disque
. . . . . 19
Réglage du minuteur de mise en veille
. . . . . 19
05 Lecture USB
Utilisation de l'interface USB
. . . . . . . . . . . . 20
Commandes de base pour la lecture
. . . . . . 20
Exploration rapide des fichiers
. . . . . . . . . . . 21
Lecture d'un diaporama d'images JPEG
. . . . 21
Examen du contenu des fichiers
avec Navigator
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
06 Autres fonctions du syntoniseur :
Le système RDS
Présentation du système RDS
. . . . . . . . . . . . 22
Affichage des informations du système RDS
. . . 22
Recherche de programmes RDS
. . . . . . . . 22
07 Menus Audio Settings et Video Adjust
Menu Audio Settings
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Audio DRC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Menu Video Adjust
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
08 Menu Initial Settings
Utilisation du menu Initial Settings
. . . . . . . . 24
Réglage de la sortie vidéo
. . . . . . . . . . . . . . . 24
Réglage de la langue
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Réglage de l'affichage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Réglage des options
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Réglage des enceintes
. . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Parental Lock
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
A propos du contenu DivX® VOD
. . . . . . . . 27
Speaker Distance
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
09 Autres connexions
Connexion d'antennes extérieures
. . . . . . . . 29
Connexion d'appareils audio auxiliaires
. . . . 29
Utilisation de la sortie péritel SCART AV
. . . . 29
Mode Recording
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Connexion au moyen de l'interface HDMI
. . . 30
Utilisation de l'option HDMI audio
. . . . . . . 31
Réactivation de la connexion HDMI
. . . . . . 31
À propos de HDMI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
10 Informations complémentaires
Compatibilité de lecture des disques et
du format du contenu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tableau de compatibilité des disques
. . . . . 32
À propos de la compatibilité des disques
DVD+R/DVD+RW
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
A propos de DivX
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
À propos du format MPEG-4 AAC
. . . . . . . . 34
A propos de WMA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Utilisation et précaution d'utilisation
des disques
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Régions DVD Vidéo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Installation et entretien
. . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Conseils d'installation
. . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Nettoyage de l'optique du capteur
. . . . . . . 35
Problèmes de condensation
. . . . . . . . . . . . 35
Déplacement de l'appareil
. . . . . . . . . . . . . 35
Tailles de l'écran et formats de disque
. . . . . 35
Réglage du système TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Annuler la démonstration
. . . . . . . . . . . . . . . 36
Réduction de la luminosité de l'écran
. . . . . . 36
Guide de dépannage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Généralités
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Lecteur DVD/CD/Vidéo CD
. . . . . . . . . . . . . 38
Syntoniseur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Connexion USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Connexion HDMI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Messages d'erreur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Réinitialisation du système
. . . . . . . . . . . . . . 40
Utilisation de la fonction Key Lock
. . . . . . . . . 40
Utilisation de la liste des codes de langue
. . . 40
Liste des codes de langue
. . . . . . . . . . . . . . . 41
Liste des codes de pays/région
. . . . . . . . . . . 41
Caractéristiques techniques
. . . . . . . . . . . . . 42
Sommaire
XV-DV353_360.book
Page 4
Tuesday, December 27, 2005
4:37 PM


background image
5
Fr
Français
Deutsch
Chapitre 1
Commandes et écrans
Face avant
1
OPEN/CLOSE
Cette touche ouvre/ferme le tiroir d'insertion
de disque.
2
DVD/CD
Cette touche sélectionne la fonction
DVD/CD
et lance/interrompt/reprend la lecture.
3
Cette touche interrompt la lecture.
4
USB
Cette touche sélectionne la fonction
USB et
lance/interrompt la lecture.
5Touches VOLUME
6
STANDBY/ON
Met le système sous tension ou en veille.
7Interface USB
Permet de connecter et d'utiliser un appareil
USB comme source de lecture (voir Lecture
USB , page 20).
8Prise PHONES
Permet de brancher un casque ou des
écouteurs.
9Ecran
Reportez-vous à la section Ecran ci-dessous.
Télécommande
1
STANDBY/ON
Met le système sous tension ou en veille.
2
Touches de sélection des fonctions
Ces touches selectionnent la source a ecouter
(
DVD/CD, TUNER, USB, LINE).
3
Touches numérotées / CLEAR / DISPLAY
CLEAR
Cette touche efface une entrée.
DISPLAY
Permet d'afficher/changer les
informations sur le disque affichées à
l'écran (page 19) ou d'afficher les
informations RDS (page 22).
DVD/CD
VOLUME
OPEN/CLOSE
USB
STANDBY/ON
3
4
5
6
2
1
7
8
9
TV CONTROL
VOLUME
HOME
MENU
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
STANDBY
/ON
MUTE
LINE
TOP MENU
RETURN
TEST TONE
SOUND
CLEAR
SLEEP
DISPLAY
12
3
45
6
78
9
0
SURROUND
TUNE
TUNE
ST
ST
ENTER
USB
SETUP
MENU
OPEN/
CLOSE
INPUT
CHANNEL
VOLUME
DVD/CD
TUNER
(FM/AM)
1
2
3
8
9
4
7
11
12
13
14
15
16
5
6
10
XV-DV353_360.book
Page 5
Tuesday, December 27, 2005
4:37 PM