S-W250S
S-W250S-W
FRRD-187_01_08
05.8.11, 5:53 PM
1
2
En/Fr
Thank you for buying this PIONEER product. Please read through
these operating instructions so you will know how to operate
your model properly. After you have finished reading the
instructions, put them away in a safe place for future reference.
In some countries or regions, the shape of the power plug and
power outlet may sometimes differ from that shown in the
explanatory drawings. However, the method of connecting and
operating the unit is the same.
Nous vous remercions pour cet achat d'un produit PIONEER.
Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode
d'emploi; vous serez ainsi à même de faire correctement
fonctionner l'appareil. Après avoir bien lu le mode d'emploi, le
ranger dans un endroit sûr pour pouvoir s'y référer
ultérieurement.
Dans certains pays ou certaines régions, la forme de la fiche
d'alimentation et de la prise d'alimentation peut différer de celle
qui figure sur les schémas, mais les branchements et le
fonctionnement de l'appareil restent les mêmes.
D3-4-2-1-1_En-A
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
The lightning flash with arrowhead symbol,
within an equilateral triangle, is intended to
alert the user to the presence of uninsulated
"dangerous voltage" within the product's
enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
CAUTION:
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR
BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
IMPORTANT
WARNING: The apparatus is not waterproofs, to
prevent fire or shocks hazard, do not expose this
apparatus to rain or moisture and do not put any
water source near this apparatus, such as vase,
flower pot, cosmetics container and medicine
bottle etc.
D3-4-2-1-3_En
This product complies with the Low Voltage Directive
(73/23/EEC, amended by 93/68/EEC), EMC Directives
(89/336/EEC, amended by 92/31/EEC and
93/68/EEC).
D3-4-2-1-9a_En
WARNING:
BEFORE PLUGGING IN THE UNIT FOR THE FIRST
TIME, READ THE FOLLOWING SECTION CAREFULLY.
The voltage of the available power supply differs
according to country or region. Be sure that the
power supply voltage of the area where this unit
will be used meets the required voltage (e.g., 230V
or 120V) written on the rear panel.
D3-4-2-1-4_En
ATTENTION: Cet appareil n'est pas imperméable,
afin de prévenir tout risque de choc électrique ou
de début d'incendie, ne pas exposer cet appareil a
l'humidité ou a la pluie et ne placer auprès de lui
aucune source d'eau, tels que vases, pots de fleur,
cosmétiques, flacons de médicaments, etc. D3-4-2-1-3_Fr
Ce produit est conforme à la directive relative aux
appareils basse tension (73/23/CEE), à la directive
CE relative à la compatibilité electromagnétique
(89/336/CEE, amendements 92/31/CEE et
93/68/CEE).
D3-4-2-1-9a_Fr
Ce point d'exclamation, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d'attirer
l'attention de l'utilisateur sur la présence,
dans les documents qui accompagnent
l'appareil, d'explications importantes du
point de vue de l'exploitation ou de
l'entretien.
Ce symbole de l'éclair, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d'attirer
l'attention de l'utilisateur sur la présence, à
l'intérieur du coffret de l'appareil, de
"tensions dangereuses" non isolées d'une
grandeur suffisante pour représenter un
risque d'électrocution pour les êtres
humains.
IMPORTANT
ATTENTION:
POUR ÉVITER TOUT RISQUE
D'ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE
COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L'UTILISATEUR NE SE TROUVE À
L'INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À
UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
ATTENTION
DANGER D´ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
D3-4-2-1-1_Fr
ATTENTION:
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL POUR LA
PREMIERE FOIS, LIRE ATTENTIVEMENT LA SECTION
SUIVANTE.
Le voltage pour l'alimentation électrique est
différent selon les pays et régions, assurez vous
que l'alimentation électrique du lieu ou vous
utiliserez l'appareil possédé le voltage requis (e.g.,
230V ou120V) indique sur le panneau arrière.
D3-4-2-1-4_Fr
FRRD-187_01_08
05.8.11, 5:53 PM
2
3
En/Fr
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Svenska
Español
Português
WARNING: No naked flame sources, such as
lighted candle, should be placed on the apparatus.
If naked flame sources accidentally fall down, fire
spread over the apparatus then may cause fire.
D3-4-2-1-7a_En
ATTENTION: Ne placez aucune source de flamme
nue, telle que les bougies allumées, près de
l'appareil. Si une source de flamme nue devait
tomber accidentellement sur l'appareil, le feu se
repandrait sur l'appareil et pourrait causer un
incendie.
D3-4-2-1-7a_Fr
Operating Environment
Operating environment temperature and humidity:
+5 ºC +35 ºC (+41 ºF +95 ºF); less than 85 %RH
(cooling vents not blocked)
Do not install in the following locations
· Location exposed to direct sunlight or strong artificial
light
· Location exposed to high humidity, or poorly
ventilated location
D3-4-2-1-7c_En
Do not connect either wire to the earth terminal of a
three pin plug.
NOTE
After replacing or changing a fuse, the fuse cover in
the plug must be replaced with a fuse cover which
corresponds to the colour of the insert in the base
of the plug or the word that is embossed on the
base of the plug, and the appliance must not be
used without a fuse cover. If lost replacement fuse
covers can be obtained from your dealer.
Only 5 A fuses approved by B.S.I or A.S.T.A to
B.S.1362 should be used.
D3-4-2-1-2-2_En
The wires in this mains lead are coloured in
accordance with the following code:
Blue
: Neutral
Brown : Live
If the plug provided is unsuitable for your socket
outlets, the plug must be cut off and a suitable plug
fitted.
IMPORTANT
FOR USE IN THE UNITED
KINGDOM
The cut-off plug should be disposed of and must
not be inserted into any 13 amp socket as this can
result in electric shock. The plug or adaptor or the
distribution panel should be provided with 5 A fuse.
As the colours of the wires in the mains lead of this
appliance may not correspond with coloured
markings identifying the terminals in your plug,
proceed as follows ;
The wire which is coloured blue must be connected
to the terminal which is marked with the letter N or
coloured black.
The wire which is coloured brown must be
connected to the terminal which is marked with the
letter L or coloured red.
Replacement and mounting of an AC plug on the power supply cord of this unit should be performed only by qualified
service personnel.
Conditions de Fonctionnement
Tempéraure et humidité ambiante lors du
fonctionnement :
+5 ºC +35 ºC (+41 ºF +95 ºF); inférieur à 85 %RH
(events d'aération non obstrués)
Ne pas installer dans les lieux suivants
· Lieux exposés à la lumière direct du soleil ou lumière
artificielle forte
· Lieux exposés à une forte humidité ou lieux peu
ventilés
D3-4-2-1-7c_Fr
VENTILATION: When installing this unit, make
sure to leave space around the unit for ventilation
to improve heat radiation (at least 25 cm at top, 15
cm at rear, and 10 cm at each side).
WARNING: Slot and openings in the cabinet are
provided for ventilation and to ensure reliable
operation of the product and to protect it from
overheating, to prevent fire hazard, the openings
should never be blocked and covered with items,
such as newspapers, table-cloths, curtains, etc. Also
do not put the apparatus on the thick carpet, bed,
sofa, or fabric having a thick pile.
D3-4-2-1-7b_En
VENTILATION: Lors de l'installation de cet
appareil, veillez à ménager un espace suffisant
autour de ses parois de manière à ce que la chaleur
puisse se dissiper aisément (au moins 25 cm au
dessus, 15 cm à l'arrière et 10 cm de chaque côté).
ATTENTION: Les évents et les ouvertures dans la
structure sont prévus pour la ventilation et pour
assurer le bon fonctionnement du produit et pour
la protéger des risques de surchauffe, et des
risques d'incendie, les ouvertures ne doivent jamais
etre bloquées ni couvertes par des matériaux tels
que journaux, nappes, rideaux, etc. De meme, ne
pas positionner l'appareil sur un tapis épais, lit,
canapé ou tout meuble possédant un rembourrage
épais.
D3-4-2-1-7b_Fr
WARNING: Do not climb or sit on this unit. Be
especially careful when children are around. The unit
may be damaged, or may fall over causing injury.
ATTENTION: Ne montez pas et ne vous asseyez
pas sur l'appareil. Soyez spécialement prudent si des
enfants sont à proximité, car l'appareil pourrait être
endommagé et causer des blessures en tombant.
CAUTION
The POWER switch on this unit will not completely shut off all power from
the AC outlet. Since the power cord serves as the main disconnect device for
the unit, you will need to unplug it from the AC outlet to shut down all power.
Therefore, make sure the unit has been installed so that the power cord can
be easily unplugged from the AC outlet in case of an accident. To avoid fire
hazard, the power cord should also be unplugged from the AC outlet when
left unused for a long period of time (for example, when on vacation).
D3-4-2-2-2a_A_En
ATTENTION
L'interrupteur POWER de cet appareil ne coupe pas complètement celui-ci
de sa prise secteur. Comme le cordon d'alimentation fait office de dispositif
de déconnexion du secteur, il devra être débranché au niveau de la prise
secteur pour que l'appareil soit complètement hors tension. Par
conséquent, veillez à installer l'appareil de telle manière que son cordon
d'alimentation puisse être facilement débranché de la prise secteur en cas
d'accident. Pour éviter tout risque d'incendie, le cordon d'alimentation sera
débranché au niveau de la prise secteur si vous prévoyez une période
prolongée de non utilisation (par exemple avant un départ en vacances).
D3-4-2-2-2a_A_Fr
FRRD-187_01_08
05.8.11, 5:53 PM
3
4
En/Fr
÷ With playback of Dolby* Digital, establishment of a special
channel for the subwoofer is recommended; and with
playback of LFE (Low Frequency Effect: sound effect like
the rumbling of the earth, whose purpose is to intensify
the force of the video), the S-W250S is especially effective.
Dolby* Digital
Dolby Digital is the name of the Dolby Surround multi-channel
digital system that was developed from Dolby Surround, as
a continuation of Dolby Pro Logic Surround.
Dolby Digital is also referred to as a 5.1 channel system.
This is because it has 5 channels in the 20Hz 20kHz
frequency range (front left and right, center, and rear left
and right) and an independent channel for the subwoofer.
The subwoofer channel is also referred to as LFE (Low
Frequency Effect).
The LFE channel is used according to individual tastes to
enhance the bass effect.
FEATURES
7 250W (RMS) power with D class amplifier that serves audio
and video software playback such as Dolby* Digital with a
wide dynamic range.
7 Equipped with 30 cm driver
7 Turnover frequency can be continuous (50 150Hz, & Bypass).
7 Equipped with Bass Mode selector (Music/Cinema mode).
7 2 systems consisting of an input that connects to the
amplifier's speaker terminals and an input that connects to
the SUBWOOFER PRE-OUT terminal.
*
Maunfactured under license from Dolby Laboratories.
"Dolby" and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories. Confidential unpublished works.
© 1992-1997 Dolby Laboratories. All rights reserved.
ACCESSORY ITEMS/ACCESSOIRES FOURNIS
÷ RCA plug cord x 1
÷ Câble à prise RCA x 1
÷ Warranty card x 1
÷ Fiche de garantie x 1
CARACTERISTIQUES
7 Puissance de 250 W (RMS) avec amplificateur de classe D,
pour la lecture de programmes audio et vidéo tels que Dolby*
Digital avec une large plage dynamique.
7 Equipé d'un haut-parleur de 30 cm
7 Fréquence de coupure haute à réglage continu (50 - 150 Hz,
et Bypass).
7 Équipé d'un sélecteur Bass Mode (mode Music/Cinema).
7 Système à 2 circuits, constitué d'une entrée pouvant être
reliée aux bornes haut-parleurs d'un amplificateur et d'une
entrée reliée à la borne de sortie SUBWOOFER PRE-OUT.
*
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby" et
le symbole double D sont des marques de commerce de
Dolby Laboratories. OEuvres confidentielles non publiées.
© 1992-1997 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
IN COMBINATION WITH SPEAKERS
The frequency characteristics of the S-W250S combined with
small-size speakers are shown below. As shown in these
figures, the low frequency range is improved.
÷ These special characteristics are obtained in an echoless
chamber. The effect of an additional S-W250S in an
ordinary listening room is better than the chart indicates
when positioned adequately.
RESPONCE
(dB)
Small-size speaker
FREQUENCY (Hz)
UTILISATION
COMBINEE
AVEC
DES
ENCEINTES ACOUSTIQUES
Les caractéristiques de fréquence du S-W250S lorsqu'il est
utilisé en combinaison avec des enceintes acoustiques de petite
taille sont indiquées ci-dessous. Comme on peut le voir sur ce
graphique, la gamme des basses fréquences est sensiblement
améliorée.
÷ Ces caractéristiques spéciales sont obtenues dans une
chambre sans écho. L'effet produit par l'ajout d'un S-W250S
dans une salle d'écoute ordinaire est supérieur à l'effet
indiqué sur le graphique, à condition que le subwoofer soit
correctement placé.
REPONSE
(dB)
Enceinte de petite taille + S-W250S
Enceinte de petite taille
FREQUENCE (Hz)
÷ Il est recommandé de réserver un canal spécial pour le
subwoofer en cas de reproduction d'un programme
Dolby* Digital. Le S-W250S est particulièrement efficace
en cas de reproduction d'un LFE (effet de basse fréquence
: destiné à donner plus d'intensité à la vidéo).
Dolby* Digital
Dolby Digital est une expression désignant un système
sonore numérique Dolby à voies multiples qui a été
développé à partir du système sonore Dolby pour succéder
au système sonore Dolby Pro Logic.
Le système Dolby Digital est un système parfois dit à 5.1
voies parce qu'il offre 5 voies dans la gamme de fréquence
20 Hz à 20 kHz (avant gauche et droite, centre, arrière gauche
et droite) et une voie indépendante pour le subwoofer. La
voie du subwoofer est également appelée voie LFE (effet
de basse fréquence).
La voie LFE peut être utilisée selon les goûts personnels de
chacun pour renforcer les sons graves.
÷ Power cable x 1
÷ Cordon d'alimentation x 1
Small-size speakers + S-W250S
÷ Operating instructions x 1
÷ Mode d'emploi x 1
÷ Ground cord x 1
÷ Cordon de mise
à la masse x 1
÷ Spikes x 4
÷ Pointes x 4
÷ Bases x 4
÷ Bases x 4
FRRD-187_01_08
05.8.11, 5:53 PM
4
5
En/Fr
English
Fran
çais
Deutsch
Nederlands
Italiano
Svenska
Espa
ñ
ol
Portugu
ê
s
INSTALLATION
A
B
Before using this subwoofer, screw the 4 provided decoupling
spikes. If desired (especially with polished wood floors), you
can amploy the 4 provided metal bases between the decoupling
spikes and the floor.
Speaker Installation
The subwoofer plays back the bass in monaural, making use of
the fact that the human ear is not very sensitive to the direction
of low-pitched sound. Because of this, the subwoofer can be
installed almost anywhere. If it is installed too far away, however,
the sound from the other speakers may become unnatural.
÷ Subwoofer Installation Criteria (Å
Å
Å
Å
Å)
1 Left speaker
2 Right speaker
3 Recommended installation range for the subwoofer
4 Listening position
÷ An example of speaker positioning (i
i
i
i
i)
1 Front left speaker
2 Center speaker
3 Front right speaker
4 Subwoofer
5 Listening area
6 Rear left speaker
7 Rear right speaker
NOTE:
÷ To avoid interference with the picture on a nearby TV set, use
magnetically shielded speaker systems. This is particularly
important for the center speaker since it is usually located closest
to the TV.
÷ Position the left and right channel speakers at equal distances
from the TV set and approximately 1.8 meters from each other.
INSTALLATION
Avant d'utiliser ce subwoofer, visser les 4 pointes de découplage
fournies. Si vous le souhaitez (surtout dans le cas d'une
utilisation sur un parquet), vous pouvez intercaler entre les
pointes et le sol les 4 bases métalliques fournies.
Installation des enceintes
Le subwoofer restitue les graves en monophonie, en profitant
du fait que l'oreille humaine n'est pas capable de localiser les
sons graves. Pour cette raison, ce subwoofer peut être installé
pratiquement n'importe où. Toutefois, s'il est installé trop loin,
le son des autres haut-parleurs risque de ne plus être naturel.
÷ Critères d'installation du subwoofer (Å
Å
Å
Å
Å)
1 Enceinte gauche
2 Enceinte droite
3 Position préconisée pour le subwoofer
4 Position d'écoute
÷ Emplacements types des enceintes (i
i
i
i
i)
1 Enceinte avant gauche
2 Enceinte centrale
3 Enceinte avant droite
4 Subwoofer
5 Zone d'écoute
6 Enceinte arrière gauche
7 Enceinte arrière droite
REMARQUES:
÷ Pour éviter toute perturbation des images du récepteur de
télévision, utiliser des enceintes à écran magnétique. Ceci est
plus particulièrement important dans le cas de l'enceinte
centrale du fait qu'elle est toujours la plus proche du récepteur
de télévision.
÷ Placer l'enceinte droite et l'enceinte gauche à égale distance
du récepteur de télévision et à environ 1,8 mètre l'une de l'autre.
1
4
2
3
67
5
4
1
2
3
FRRD-187_01_08
05.8.11, 5:53 PM
5