background image
Bedienungsanleitung
Mode demploi
Hochleistungs-CD/MP3-Tuner mit RDS und Multi-CD-
Steuerung
Syntoniseur RDS et lecteur de CD/MP3, Puissance
élevée, avec contrôleur pour lecteur de CD à char-
geur
DEH-P3590MP
Français
Deutsch


background image
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt
entschieden haben.
Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, um sich mit
der richtigen Bedienungsweise für Ihr Modell vertraut zu machen. Anschließend
sollten Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort griffbereit aufbewahren.
Bevor Sie beginnen
Zu diesem Gerät 4
Zu dieser Anleitung 4
Vorsichtsmaßregeln 4
Im Störungsfall 5
Eigenschaften 5
Diebstahlschutz 5
Abnehmen der Frontplatte 5
Anbringen der Frontplatte 6
Die einzelnen Teile
Hauptgerät 7
Ein-/Ausschalten
Einschalten des Geräts 8
Wählen einer Programmquelle 8
Ausschalten des Geräts 8
Tuner
Rundfunkempfang 9
Einführung zu weiterführenden Tuner-
Operationen 10
Speichern und Abrufen von
Senderfrequenzen 10
Abstimmen von Stationen mit starken
Sendesignalen 10
Speichern von Stationen mit den stärksten
Sendesignalen 11
RDS
Einführung zum RDS-Betrieb 12
Umschalten der RDS-Anzeige 12
Empfang von PTY-Alarm-Sendungen 13
Wählen alternativer Frequenzen 13
Gebrauch des PI-Suchlaufs 13
Gebrauch des Auto-PI-Suchlaufs für
gespeicherte Stationen 13
Begrenzen von Stationen auf die
regionale Programmierung 14
Empfang von Verkehrsdurchsagen 14
Vorgehensweise bei einem TP-
Alarm 15
Gebrauch der
Nachrichtenunterbrechung 15
PTY-Liste 15
Eingebauter CD-Player
Abspielen einer CD 17
Einführung zu weiterführenden Operationen
mit dem eingebauten CD-Player 18
Wiederholwiedergabe 19
Abspielen von Titeln in zufälliger
Reihenfolge 19
Anspielwiedergabe der Titel einer CD 19
Pausieren der CD-Wiedergabe 20
Wählen der Suchmethode 20
Springen zu jedem 10. Titel auf der
momentanen Disc 20
Gebrauch der Disc-Titelfunktionen 21
Eingeben von Disc-Titeln 21
Anzeigen von Disc-Titeln 21
Gebrauch der CD TEXT-Funktionen 22
Anzeigen der Titel auf CD TEXT-
Discs 22
Scrollen von Titeln im Display 22
MP3-Player
Abspielen einer MP3-Datei 23
Einführung zu weiterführenden Operationen
des eingebauten CD-Players (MP3) 25
Wiederholwiedergabe 25
Abspielen von Titeln in zufälliger
Reihenfolge 25
Anspielen von Ordnern und Titeln 26
Pausieren der MP3-Wiedergabe 26
Wählen der Suchmethode 27
Springen zu jedem 10. Titel im momentanen
Ordner 27
Inhalt
De
2


background image
Umschalten der ID3-Tag-Anzeige für MP3-
Discs 27
Anzeigen von Textinformationen auf MP3-
Discs 28
Scrollen von Textinformationen im
Display 28
Multi-CD-Player
Abspielen einer CD 29
50-Disc-Multi-CD-Player 29
Einführung zu weiterführenden Multi-CD-
Player-Operationen 30
Wiederholwiedergabe 30
Abspielen von Titeln in zufälliger
Reihenfolge 30
Anspielen von CDs und Titeln 31
Pausieren der CD-Wiedergabe 31
Gebrauch von ITS-Spiellisten 32
Anlegen einer Spielliste anhand der
ITS-Programmierung 32
Wiedergabe über Ihre ITS-
Spielliste 32
Löschen eines Titels aus der ITS-
Spielliste 33
Löschen einer CD aus der ITS-
Spielliste 33
Gebrauch der Disc-Titelfunktionen 33
Eingeben von Disc-Titeln 34
Anzeigen von Disc-Titeln 34
Gebrauch der CD TEXT-Funktionen 34
Anzeigen der Titel auf CD TEXT-
Discs 35
Scrollen von Titeln im Display 35
Gebrauch von Kompression und
Bassverstärkung 35
Audio-Einstellungen
Einführung zu den Audio-Einstellungen 36
Gebrauch der Balance-Einstellung 36
Gebrauch des Equalizers 37
Abrufen von Equalizer-Kurven 37
Einstellen von Equalizer-Kurven 37
Feinabstimmen von Equalizer-
Kurven 38
Einstellen von Loudness 38
Klangfokussierung vorne (F.I.E.-Funktion) 38
Einstellen der Programmquellenpegel 39
Grundeinstellungen
Anpassen der Grundeinstellungen 40
Einstellen des UKW-Kanalrasters 40
Umschalten des Auto-PI-Suchlaufs 40
Umschalten des Warntons 41
Umschalten der AUX-Einstellung 41
Andere Funktionen
Gebrauch der AUX-Programmquelle 42
Wählen von AUX als
Programmquelle 42
Einstellen des AUX-Namens 42
Zusätzliche Informationen
Bedeutung der Fehlermeldungen des
eingebauten CD-Players 43
Mobiltelefon-Stummschaltung 43
CD-Player und Pflege 43
CD-R/RW-Discs 44
MP3-Dateien 44
Zu Ordnern und MP3-Dateien 45
Zentrale Begriffe 47
Technische Daten 48
De
3
Deutsch
Inhalt


background image
Zu diesem Gerät
Die Tuner-Frequenzen dieses Geräts sind für
Westeuropa, Asien, den Mittleren Osten, Afri-
ka und Ozeanien bestimmt. Der Gebrauch in
anderen Gebieten kann zu mangelhaftem
Empfang führen. Die RDS-Funktion ist nur
verfügbar in Gebieten mit UKW-Sendern, die
RDS-Signale ausstrahlen.
Zu dieser Anleitung
Dieses Gerät zeichnet sich durch eine Reihe
fortschrittlichster Funktionen aus, die optima-
len Empfang und Betrieb gewährleisten. Bei
der Entwicklung wurde größter Wert auf die
Bedienungsfreundlichkeit der Funktionen ge-
legt. Dennoch müssen einige Bedienungs-
schritte näher erläutert werden. Diese
Bedienungsanleitung soll dazu beitragen,
dass Sie das Potenzial dieses Geräts im Hin-
blick auf maximalen Hörgenuss voll ausschöp-
fen.
Wir empfehlen Ihnen, sich vor dem eigentli-
chen Betrieb mit den Funktionen des Geräts
und deren Bedienung vertraut zu machen,
indem Sie sich die Bedienungsanleitung
durchlesen. Dabei sollten Sie ganz besonders
auf die Vorsichtsmaßregeln auf Seite 4 sowie
in anderen Abschnitten achten.
Vorsichtsmaßregeln
Wichtig
Bitte tragen Sie sofort die 14-stellige eingravier-
te Seriennummer und das Kaufdatum (Rech-
nungsdatum) in den beiliegenden Pioneer Car
Stereo-Pass ein. Stempel des Händlers nicht
vergessen.
Der ausgefüllte Pioneer Car Stereo-Pass ist für
den Fall des Diebstahls ein wichtiges Doku-
ment des Eigentumsnachweises.
Bewahren Sie ihn daher an einem sicheren Ort
auf, also keinesfalls im Kraftfahrzeug.
Im Entwendungsfall geben Sie der Polizei die
eingetragene, eingravierte Seriennummer und
das Kaufdatum durch Vorlage des Passes be-
kannt.
! Auf der Unterseite des Geräts wurde eine
14-stellige Seriennummer eingraviert.
! An der Unterseite dieses Geräts ist eine
Plakette CLASS 1 LASER PRODUCT ange-
bracht.
CLASS 1
LASER PRODUCT
! Bewahren Sie diese Anleitung zum Nach-
schlagen stets griffbereit auf.
! Wählen Sie stets eine Lautstärke, bei der
Sie Umgebungsgeräusche noch deutlich
wahrnehmen können.
! Setzen Sie dieses Gerät keiner Feuchtigkeit
aus.
! Bei Entnahme oder Entladung der Batterie
wird der Stationsspeicher gelöscht und
muss neu programmiert werden.
Bevor Sie beginnen
De
4
Abschnitt
01


background image
Im Störungsfall
Sollte dieses Produkt nicht richtig funktionie-
ren, dann wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler oder an eine Pioneer-Kundendienst-
stelle in Ihrer Nähe.
Eigenschaften
CD-Wiedergabe
Es können Musik-CDs/CD-Rs/CD-RWs wieder-
gegeben werden.
Wiedergabe von MP3-Dateien
Abgespielt werden können alle auf CD-ROM/
CD-R/CD-RW aufgezeichneten MP3-Dateien
(Standardaufzeichnungen gemäß ISO9660
Stufe 1/Stufe 2).
! Die Bereitstellung dieses Produkts erfolgt
in Verbindung mit einer Lizenz zur privaten,
nicht-kommerziellen Nutzung und impli-
ziert weder die Übertragung einer Lizenz
noch die Einräumung eines Rechts zur Ver-
wendung dieses Produkts in kommerziellen
(d. h. ertragsorientierten) Live-Programmen
(leitungsbasiert, per Satellit, Kabel und/
oder über jedes beliebige andere Medium),
zum Broadcasting/Streaming über das In-
ternet, über Intranets und/oder andere
Netzwerke oder in anderen elektronischen
Inhalt-Vertriebssystemen, z. B. Pay-Audio-
oder Audio-on-demand-Anwendungen.
Für eine derartige Nutzung ist eine separa-
te Lizenz erforderlich. Detaillierte Informa-
tionen hierzu finden Sie unter
http://www.mp3licensing.com.
Diebstahlschutz
Zum Schutz vor Diebstahl kann die Frontplatte
vom Hauptgerät abgenommen und im mitge-
lieferten Schutzgehäuse aufbewahrt werden.
! Wenn die Frontplatte nicht innerhalb von
fünf Sekunden nach dem Ausschalten der
Zündung abgenommen wird, wird ein War-
nton ausgegeben.
! Der Warnton kann abgeschaltet werden.
Siehe Umschalten des Warntons auf Seite
41.
Wichtig
! Beim Abnehmen oder Anbringen der Front-
platte darf auf keinen Fall Gewalt angewendet
werden, d. h. fassen Sie das Display und die
Tasten nicht zu fest an.
! Achten Sie darauf, die Frontplatte keinen übe-
rmäßigen Erschütterungen auszusetzen.
! Setzen Sie die Frontplatte weder direkter Son-
nenbestrahlung noch hohen Temperaturen
aus.
Abnehmen der Frontplatte
1 Drücken Sie OPEN, um die Frontplatte
zu entriegeln.
2 Fassen Sie die Frontplatte an der linken
Seite an und ziehen Sie sie vorsichtignach
vorn ab.
Fassen Sie sie nicht zu fest an und lassen Sie
sie nicht fallen.
3 Bewahren Sie die Frontplatte zur Si-
cherheit im mitgelieferten Schutzgehäuse
auf.
Bevor Sie beginnen
De
5
Abschnitt
Deutsch
01