Operation Manual
Manual de instrucciones
High power CD player with RDS tuner
Reproductor de CD de alta potencia con sintonizador
RDS
DEH-1730R
DEH-1700R
English Español
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS(USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICSASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICSAUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICSOF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada
TEL: 1-877-283-5901
PIONEER ELECTRONICSDE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270
HÒ¡ýÉPlø
=lø : ðÂ-qïµ44_13
ûq : (02) 2521-3588
HÒûPÈ/ÉÉPlø
/]w/ÎLFm-Ã
9901-6¤
ûq : (0852) 2848-6488
Published by Pioneer Corporation.
Copyright © 2004 by Pioneer Corporation.
All rights reserved.
Publicado por Pioneer Corporation.
Copyright © 2004 por Pioneer
Corporation. Todos los derechos
reservados.
Printed in
Impreso en
<URD3842-A> EW
<KMMZX> <04J00000>
Head unit
1 TA button
Press to turn TA function on or off. Press
and hold to turn AF function on or off.
2 BTB button
Press to select various BTB (bass treble
booster) setting.
3 Disc loading slot
Insert a disc to play.
4 LOUDNESS button
Press to turn loudness on or off.
5 EJECT button
Press to eject a CD fromyour built-in CD
player.
6 AUDIO button
Press to select various sound quality con-
trols.
7 c/d buttons
Press to do manual seek tuning, fast for-
ward, reverse and track search controls.
Also used for controlling functions.
8 DETACH button
Press to remove the front panel from the
head unit.
9 BAND button
Press to select among two FM and MW/LW
bands and cancel the control mode of func-
tions.
a LOCAL/BSM button
Press to turn local function on or off.
Press and hold to turn BSM function on or
off.
b 16 buttons
Press for preset tuning.
c SOURCE button
This unit is turned on by selecting a source.
Press to cycle through all the available
sources.
d VOLUME (+/) buttons
Press to increase or decrease the volume.
1
1
1
5
8
8
8
9
9
9
a
a
a
b
b
b
c
c
c
6
7
d
d
d
2
3
4
Whats What
En
About this unit
The tuner frequencies on this unit are allo-
cated for use in Western Europe, Asia, the
Middle East, Africa and Oceania. Use in other
areas may result in poor reception. The RDS
(radio data system) function operates only in
areas with FM stations broadcasting RDS sig-
nals.
CAUTION
! Do not allow this unit to come into contact
with liquids. Electrical shock could result.
Also, this unit damage, smoke, and overheat
could result fromcontact with liquids.
! A CLASS 1 LASER PRODUCT label is affixed
to the bottomof this unit.
CLASS 1
LASER PRODUCT
! The Pioneer CarStereo-Pass is for use only in
Germany.
! Keep this manual handy as a reference for op-
erating procedures and precautions.
! Always keep the volume low enough so that
you can hear sounds fromoutside the vehicle.
! Protect this unit frommoisture.
! If the battery is disconnected or discharged,
the preset memory will be erased and must be
reprogrammed.
! Should this product fail to operate properly,
contact your dealer or nearest authorized Pio-
neer Service Station.
Protecting your unit from
theft
The front panel can be detached fromthe
head unit and stored in the protective case
provided to discourage theft.
Important
! Never use force or grip the display and the
buttons too tightly when removing or attach-
ing.
! Avoid subjecting the front panel to excessive
shocks.
! Keep the front panel out of direct sunlight and
high temperatures.
Removing the front panel
1 Press DETACH to release the front
panel.
Press DETACH and the right side of the panel
is released fromthe head unit.
2 Grab the front panel and remove.
Grab the right side of the front panel and pull
away to the left. The front panel will be de-
tached fromthe head unit.
3 Put the front panel into the protective
case provided for safe keeping.
Attaching the front panel
1 Place the front panel flat against the
head unit.
2 Press the front panel into the face of
the head unit until it is firmly seated.
Before You Start
En
URD3842-A -Page 1-
Turning the unit on and
selecting a source
You can select a source you want to listen to.
To switch to the built-in CD player, load a disc
in the unit (refer to Playing a CD).
% Press SOURCE to select a source.
Press SOURCE repeatedly to switch between
the following sources:
Built-in CD playerTuner
When you select a source the unit is turned
on.
Notes
! When no disc has been set in the unit, the
source will not switch to the built-in CD player.
! When this units blue/white lead is connected
to the vehicles auto-antenna relay control
terminal, the vehicles antenna extends when
this units source is turned on. To retract the
antenna, turn the source off.
Turning the unit off
% Press SOURCE and hold until the unit
turns off.
Listening to the radio
1
2
4
5
3
This units AF (alternative frequencies search)
function can be turned on and off. AF should
be off for normal tuning operation (refer to Se-
lecting alternative frequencies).
1 Band indicator
Shows which band the radio is tuned to,
MW, LW or FM.
2 LOC indicator
Shows when local seek tuning is on.
3 Stereo (5) indicator
Shows that the frequency selected is being
broadcast in stereo.
4 Frequency indicator
Shows to which frequency the tuner is
tuned.
5 Preset number indicator
Shows which preset has been selected.
1 Press SOURCE to select the tuner.
2 Use VOLUME to adjust the sound level.
3 Press BAND to select a band.
Press BAND until the desired band is dis-
played, F1, F2 for FM or MW/LW.
4 To perform manual tuning, briefly press
c or d.
Power ON/OFF
Tuner
En
5 To perform seek tuning, press and hold
c or d for about one second and release.
The tuner will scan the frequencies until a
broadcast strong enough for good reception is
found.
# You can cancel seek tuning by briefly pressing
either c or d.
# If you press and hold c or d you can skip sta-
tions. Seek tuning starts as soon as you release
the button.
Storing and recalling
broadcast frequencies
If you press any of the preset tuning buttons
16 you can easily store up to six broadcast
frequencies for later recall with the touch of a
button.
! Up to 12 FM stations, 6 for each of the two
FM bands, and 6 MW/LW stations can be
stored in memory.
% When you find a frequency that you
want to store in memory press one of pre-
set tuning buttons 16 and hold until the
preset number stops flashing.
The number you have pressed will flash in the
preset number indicator and then remain lit.
The selected radio station frequency has been
stored in memory.
The next time you press the same preset tun-
ing button the radio station frequency is re-
called from memory.
Tuning in strong signals
Local seek tuning lets you tune in only those
radio stations with sufficiently strong signals
for good reception.
% Press LOCAL/BSM repeatedly to turn
local seek tuning on or off.
When local seek tuning is on, LOC appears in
the display.
Storing the strongest
broadcast frequencies
BSM (best stations memory) lets you automa-
tically store the six strongest broadcast fre-
quencies under preset tuning buttons 16 and
once stored there you can tune in to those fre-
quencies with the touch of a button.
! Storing broadcast frequencies with BSM
may replace broadcast frequencies you
have saved using buttons 16.
% Press LOCAL/BSM and hold until the
BSM turns on.
BSM begins to flash. While BSM is flashing
the six strongest broadcast frequencies will be
stored under preset tuning buttons 16 in the
order of their signal strength. When finished,
BSM stops flashing.
# To cancel the storage process, press
LOCAL/BSM.
En
Introduction of RDS operation
1 2
4
3
RDS (radio data system) is a system for provid-
ing information along with FM broadcasts.
This inaudible information provides such fea-
tures as programservice name, programtype,
traffic announcement standby and automatic
tuning, intended to aid radio listeners in find-
ing and is tuning in to a desired station.
! RDS service may not be provided by all sta-
tions.
! RDS functions such as AF and TA are only
active when your radio is tuned to an RDS
station.
1 Program service name
Shows the name of broadcast program.
2 AF indicator
Shows when AF (alternative frequencies
search) function is on.
3 TA indicator
Shows when TA (traffic announcement
standby) function is on.
4 TP indicator
Shows when a TP station is tuned in.
Switching the RDS display
When you tune in an RDS station its program
service name is displayed. If you want to know
the frequency you can.
% Press BTB and hold until the display
switches.
Press BTB and hold repeatedly to switch be-
tween the following settings:
Programservice namePTY information
Frequency
PTY (programtype ID code) information is
listed on PTY list.
# PTY information and the frequency of the cur-
rent station appears on the display for eight sec-
onds.
Receiving PTY alarm
broadcasts
PTY alarmis a special PTY code for announce-
ments regarding emergencies such as natural
disasters. When the tuner receives the radio
alarmcode, ALARM appears on the display
and the volume adjusts to the TA volume.
When the station stops broadcasting the
emergency announcement, the system re-
turns to the previous source.
! An emergency announcement can be can-
celled by pressing TA.
Selecting alternative
frequencies
If you are listening to a broadcast and the re-
ception becomes weak or there are other pro-
blems, the unit will automatically search for a
different station in the same network which is
broadcasting a stronger signal.
! AF is on as a default.
% Press TA and hold repeatedly to turn AF
on or off.
When AF is on, AF appears in the display.
RDS
En
Notes
! Only RDS stations are tuned in during seek
tuning or BSM when AF is on.
! When you recall a preset station, the tuner
may update the preset station with a new fre-
quency fromthe stations AF list. (This is only
available when using presets on the F1 band.)
No preset number appears on the display if
the RDS data for the station received differs
fromthat for the originally stored station.
! Sound may be temporarily interrupted by an-
other programduring an AF frequency
search.
! When the tuner is tuned to a non-RDS station
the AF indicator flashes.
! AF can be turned on or off independently for
each FM band.
Using PI Seek
If the unit fails to find a suitable alternative fre-
quency, or if you are listening to a broadcast
and the reception becomes weak, the unit will
automatically search for a different station
with the same programming. During the
search, PI SEEK is displayed and the output is
muted. The muting is discontinued after com-
pletion of the PI Seek, whether or not a differ-
ent station is found.
Using Auto PI Seek for preset
stations
When preset stations cannot be recalled, as
when travelling long distances, the unit can
be set to performPI Seek during preset recall.
! The default setting for Auto PI Seek is off.
See Switching Auto PI Seek.
Limiting stations to regional
programming
When AF is used to automatically retune fre-
quencies, the regional function limits the se-
lection to stations broadcasting regional
programs.
% Press BAND and hold until the regional
function turns on or off.
Notes
! Regional programming and regional networks
are organized differently depending on the
country (i.e., they may change according to
the hour, state or broadcast area).
! The preset number may disappear on the dis-
play if the tuner tunes in a regional station
which differs fromthe originally set station.
! The regional function can be turned on or off
independently for each FM band.
Receiving traffic
announcements
TA (traffic announcement standby) lets you re-
ceive traffic announcements automatically, no
matter what source you are listening to. TA
can be activated for both a TP station (a sta-
tion that broadcasts traffic information) or an
enhanced other networks TP station (a station
carrying information which cross-references
TP stations).
1 Tune in a TP or enhanced other net-
works TP station.
When you are tuned into a TP or enhanced
other networks TP station the TP indicator will
light.
En
URD3842-A -Page 2-
2 Press TA to turn traffic announcement
standby on.
TA appears in the display. The tuner will stand-
by for traffic announcements.
# To turn traffic announcements standby off,
press TA again.
3 Use VOLUME to adjust the TA volume
when a traffic announcement begins.
The newly set volume is stored in memory and
recalled for subsequent traffic announce-
ments.
4 Press TA while a traffic announcement
is being received to cancel the announce-
ment.
The tuner returns to the original source but re-
mains in the standby mode until TA is pressed
again.
Notes
! The systemswitches back to the original
source following traffic announcement recep-
tion.
! Only TP and enhanced other networks TP sta-
tions are tuned in during seek tuning or BSM
when TA is on.
PTY list
Specific
Type of program
NEWS
News
AFFAIRS
Current affairs
INFO
General information and advice
SPORT
Sports
WEATHER
Weather reports/meteorological infor-
mation
FINANCE
Stock market reports, commerce,
trading, etc.
POP MUS
Popular music
ROCK MUS
Contemporary modern music
EASY MUS
Easy listening music
OTH MUS
Non-categorized music
JAZZ
Jazz
COUNTRY
Country music
Specific
Type of program
NAT MUS
National music
OLDIES
Oldies music, golden oldies
FOLK MUS
Folk music
L.CLASS
Light classical music
CLASSIC
Serious classical music
EDUCATE
Educational programs
DRAMA
All radio plays and serials
CULTURE
National or regional culture
SCIENCE
Nature, science and technology
VARIED
Light entertainment
CHILDREN
Childrens
SOCIAL
Social affairs
RELIGION
Religious affairs or services
PHONE IN
Phone In
TOURING
Travel programs, not for announce-
ments about traffic problems
LEISURE
Hobbies and recreational activities
DOCUMENT Documentaries
RDS
En
Playing a CD
1
2
1 Track number indicator
Shows the track currently playing.
2 Play time indicator
Shows the elapsed playing time of the cur-
rent track.
1 Insert a CD into the CD loading slot.
Playback will automatically start.
# Be sure to turn up the label side of a disc.
# After a CD has been inserted, press SOURCE
to select the built-in CD player.
# You can eject a CD by pressing EJECT.
2 Use VOLUME to adjust the sound level.
3 To perform fast forward or reverse,
press and hold c or d.
4 To skip back or forward to another
track, press c or d.
Pressing d skips to the start of the next track.
Pressing c once skips to the start of the cur-
rent track. Pressing again will skip to the pre-
vious track.
Notes
! The built-in CD player plays one, standard, 12-
cmor 8-cm(single) CD at a time. Do not use
an adapter when playing 8-cmCDs.
! Do not insert anything other than a CD into
the CD loading slot.
! If an error message such as ERROR-11 is dis-
played, refer to Understanding built-in CD
player error messages.
Repeating play
Repeat play lets you hear the same track over
again.
% Press 5 repeatedly to turn repeat play
on or off.
When repeat play is on, RPT appears in the
display.
# If you performtrack search or fast forward/re-
verse, repeat play is automatically cancelled.
Pausing CD playback
Pause lets you temporarily stop playback of
the CD.
% Press 6 repeatedly to turn pause on or
off.
When pause is on, PAUSE appears in the dis-
play.
Built-in CD Player
En
Introduction of audio
adjustments
1
2
1 Audio display
Shows the audio adjustments status.
2 LOUD indicator
Appears in the display when loudness is
turned on.
% Press AUDIO to display the audio func-
tion names.
Press AUDIO repeatedly to switch between
the following audio functions:
FAD (balance adjustment)BASS (bass ad-
justment)TREBLE (treble adjustment)
LOUD (loudness)SLA (source level adjust-
ment)
# When selecting the FM tuner as the source,
you cannot switch to SLA.
# If you do not operate the audio function within
about 30 seconds, the display is automatically re-
turned to the source display.
# To return to the display of each source, press
BAND.
Using balance adjustment
You can select a fader/balance setting that
provides an ideal listening environment in all
occupied seats.
1 Press AUDIO to select FAD.
# If the balance setting has been previously ad-
justed, BAL will be displayed.
2 Press + or to adjust front/rear speaker
balance.
FAD F15 FAD R15 is displayed as the front/
rear speaker balance moves from front to rear.
# FAD 0 is the proper setting when only two
speakers are used.
3 Press c or d to adjust left/right speaker
balance.
BAL L 9 BAL R 9 is displayed as the left/right
speaker balance moves from left to right.
Using the BTB (bass treble
booster)
There are five stored BTB settings such as
DYNAMIC, POWER, MAX, CUSTOM and
FLAT that can easily recall at any time.
! CUSTOM is an adjusted BTB setting that
you create.
! When FLAT is selected no supplement or
correction is made to the sound. This is
useful to check effect of the BTB settings
by switching alternatively between FLAT
and set BTB setting.
% Press BTB to select the desired BTB set-
ting.
Press BTB repeatedly to switch between the
following BTB setting:
POWERMAXCUSTOMFLAT
DYNAMIC
Adjusting BTB
You can adjust the currently selected BTB set-
ting as desired. Adjusted BTB settings are
memorized in CUSTOM.
Adjusting bass
You can adjust the bass level.
Audio Adjustments
En
1 Press AUDIO to select BASS.
2 Press + or to adjust the bass level.
+6 6 is displayed as the level is increased
or decreased.
Adjusting treble
You can adjust the treble level.
1 Press AUDIO to select TREBLE.
2 Press + or to adjust the treble level.
+6 6 is displayed as the level is increased
or decreased.
Adjusting loudness
Loudness compensates for deficiencies in the
low- and high-sound ranges at low volume.
1 Press AUDIO to select LOUD.
2 Press + to turn loudness on.
LOUD indicator is displayed.
# To turn loudness off, press .
# You can also turn loudness on or off by press-
ing LOUDNESS.
3 Press c or d to select a desired level.
LOW (low)HI (high)
Adjusting source levels
SLA (source level adjustment) lets you adjust
the volume level of each source to prevent ra-
dical changes in volume when switching be-
tween sources.
! Settings are based on the FM tuner volume
level, which remains unchanged.
! The MW/LW tuner volume level can also be
adjusted with source level adjustments.
1 Compare the FM tuner volume level
with the level of the source you wish to ad-
just.
2 Press AUDIO to select SLA.
3 Press + or to adjust the source vo-
lume.
SLA +4 SLA 4 is displayed as the source vo-
lume is increased or decreased.
En
URD3842-A -Page 3-
Adjusting initial settings
1
Initial settings lets you performinitial setup of
different settings for this unit.
1 Function display
Shows the function status.
1 Press SOURCE and hold until the unit
turns off.
2 Press SOURCE and hold until FM ap-
pears in the display.
3 Press AUDIO to display the function
names.
Press AUDIO repeatedly to switch between
the following settings:
FM (FM tuning step)A-PI (Auto PI Seek)
SAVE (Power save)
Use the following instructions to operate each
particular setting.
# To cancel initial settings, press BAND.
# You can also cancel initial settings by holding
down SOURCE until the unit turns off.
Setting the FM tuning step
Normally the FM tuning step employed by
seek tuning is 50 kHz. When AF or TA is on,
the tuning step automatically changes to 100
kHz. It may be preferable to set the tuning step
to 50 kHz when AF is on.
! The tuning step remains at 50 kHz during
manual tuning.
1 Press AUDIO to select FM.
2 Press c or d to select the FM tuning
step.
Press c to select 50 (50 kHz). Press d to se-
lect 100 (100 kHz).
Switching Auto PI Seek
The unit can automatically search for a differ-
ent station with the same programming, even
during preset recall.
1 Press AUDIO to select A-PI.
2 Press + or to turn the Auto PI seek on
or off.
Saving the battery
consumption
It is possible to save the battery consumption
when this unit is turned off. After one minute
of turning off this unit, this unit will be
switched into power save mode.
! You cannot insert and eject a disc while
this unit is in power save mode.
! You can only use SOURCE while this unit is
in power save mode.
Important
When you disconnect a battery in order to replace
it, this mode is turned off. When installing this
unit in a vehicle that does not have an ACC (ac-
cessory) position on the ignition switch, the vehi-
cle battery may be drained depending on a
connection method. After checking the connec-
tion method, turn this mode on if needed.
1 Press AUDIO to select SAVE.
2 Press + or to turn power save on or
off.
Initial Settings
En
Understanding built-in CD
player error messages
When you contact your dealer or your nearest
Pioneer Service Center, be sure to record the
error message.
Message
Cause
Action
ERROR-11, 12,
17, 30
Dirty disc
Clean disc.
ERROR-11, 12,
17, 30
Scratched disc
Replace disc.
ERROR-10, 11,
12, 17, 30, A0
Electrical or me-
chanical
Turn the ignition
ON and OFF, or
switch to a differ-
ent source, then
back to the CD
player.
ERROR-44
All tracks are
skip tracks
Replace disc.
CD player and care
! Use only CDs that have the Compact Disc
Digital Audio mark as show below.
! Use only normal, round CDs. If you insert ir-
regular, non-round, shaped CDs they may
jamin the CD player or not play properly.
! Check all CDs for cracks, scratches or
warping before playing. CDs that have
cracks, scratches or are warped may not
play properly. Do not use such discs.
! Avoid touching the recorded (non-printed)
surface when handling the disc.
! Store discs in their cases when not in use.
! Keep discs out of direct sunlight and do
not expose the discs to high temperatures.
! Do not attach labels, write on or apply che-
micals to the surface of the discs.
! To clean a CD, wipe the disc with a soft
cloth outward fromthe center.
! If the heater is used in cold weather, moist-
ure may form on components inside the
CD player. Condensation may cause the CD
player to malfunction. If you think that con-
densation is a problemturn off the CD
player for an hour or so to allow it to dry
out and wipe any damp discs with a soft
cloth to remove the moisture.
! Road shocks may interrupt CD playback.
CD-R/CD-RW discs
! When CD-R/CD-RW discs are used, play-
back is possible only for discs which have
been finalized.
! It may not be possible to play back CD-R/
CD-RW discs recorded on a music CD re-
corder or a personal computer because of
disc characteristics, scratches or dirt on
the disc, or dirt, condensation, etc., on the
lens of this unit.
! Playback of discs recorded on a personal
computer may not be possible, depending
on the application settings and the environ-
ment. Please record with the correct for-
mat. (For details, contact the manufacturer
of the application.)
Additional Information
En
! Playback of CD-R/CD-RW discs may be-
come impossible in case of direct exposure
to sunlight, high temperatures, or the sto-
rage conditions in the vehicle.
! This unit conforms to the track skip func-
tion of the CD-R/CD-RW disc. The tracks
containing the track skip information are
skipped automatically.
! If you insert a CD-RW disc into this unit,
time to playback will be longer than when
you insert a conventional CD or CD-R disc.
! Read the precautions with CD-R/CD-RW
discs before using them.
En
Specifications
General
Power source ............................. 14.4 V DC (10.8 15.1 V al-
lowable)
Grounding system ................... Negative type
Max. current consumption
..................................................... 10.0 A
Dimensions (W × H × D):
Chassis ............................... 178 × 50 × 157 mm
Nose ..................................... 188 × 58 × 18 mm
Weight .......................................... 1.3 kg
Audio
Maximum power output ....... 45 W × 4
Continuous power output ... 25 W × 4 (DIN 45324,
+B=14.4 V)
Load impedance ...................... 4 W (4 8 W allowable)
Preout max output level/output impedance
..................................................... 2.2 V/1 kW
Bass/Treble:
Bass
Frequency ................ 100 Hz
Gain ............................ ±12dB
Treble
Frequency ................ 10 kHz
Gain ............................ ±12dB
Loudness contour
Low ....................................... +7 dB (100 Hz), +4 dB (10
kHz)
High ..................................... +10 dB (100 Hz), +6.5 dB
(10 kHz)
(volume: 30 dB)
CD player
System .......................................... Compact disc audio system
Usable discs .............................. Compact disc
Signal format:
Sampling frequency ..... 44.1 kHz
Number of quantization bits
........................................... 16; linear
Frequency characteristics ... 5 20,000 Hz (±1 dB)
Signal-to-noise ratio ............... 94 dB (1 kHz) (IEC-A net-
work)
Dynamic range ......................... 92 dB (1 kHz)
Number of channels .............. 2 (stereo)
FM tuner
Frequency range ...................... 87.5 108.0 MHz
Usable sensitivity ..................... 8 dBf (0.7 µV/75 W, mono,
S/N: 30 dB)
50 dB quieting sensitivity ..... 10 dBf (0.9 µV/75 W, mono)
Signal-to-noise ratio ............... 75 dB (IEC-A network)
Distortion ..................................... 0.3 % (at 65 dBf, 1 kHz,
stereo)
0.1 % (at 65 dBf, 1 kHz,
mono)
Frequency response ............... 30 15,000 Hz (±3 dB)
Stereo separation .................... 45 dB (at 65 dBf, 1 kHz)
Selectivity .................................... 80 dB (±200 kHz)
MW tuner
Frequency range ...................... 531 1,602 kHz (9 kHz)
Usable sensitivity ..................... 18 µV (S/N: 20 dB)
Signal-to-noise ratio ............... 65 dB (IEC-A network)
LW tuner
Frequency range ...................... 153 281 kHz
Usable sensitivity ..................... 30 µV (S/N: 20 dB)
Signal-to-noise ratio ............... 65 dB (IEC-A network)
Note
Specifications and the design are subject to pos-
sible modifications without notice due to im-
provements.
En
URD3842-A -Page 4-
Unidad principal
1 Botón TA
Presione para activar o desactivar la función
TA. Presione y mantenga presionado para
activar o desactivar la función AF.
2 Botón BTB
Presione para seleccionar los diversos ajus-
tes de BTB (intensificación de graves y agu-
dos).
3 Ranura de carga de discos
Introduzca el disco para reproducirlo.
4 Botón LOUDNESS
Presione este botón para activar o desacti-
var la sonoridad.
5 Botón EJECT
Presione este botón para expulsar un CD
del reproductor de CD incorporado.
6 Botón AUDIO
Presione este botón para seleccionar los di-
versos controles de calidad del sonido.
7 Botones c/d
Presione estos botones para utilizar los con-
troles de sintonización por búsqueda ma-
nual, avance rápido, retroceso y búsqueda
de pista. También se usan para controlar las
funciones.
8 Botón DETACH
Presione este botón para extraer la carátula
de la unidad principal.
9 Botón BAND
Presione para seleccionar entre dos bandas
FM y la banda MW/LW, y cancelar el modo
de control de funciones.
a Botón LOCAL/BSM
Presione para activar o desactivar la función
local.
Mantenga presionado para activar o desac-
tivar la función BSM.
b Botones 16
Presione para la sintonización preajustada.
c Botón SOURCE
Esta unidad se enciende al seleccionar una
fuente. Presione este botón para visualizar
todas las fuentes disponibles.
d Botones VOLUME (+/)
Presione este botón para aumentar o dismi-
nuir el volumen.
1
1
1
5
8
8
8
9
9
9
a
a
a
b
b
b
c
c
c
6
7
d
d
d
2
3
4
Qué es cada cosa
Es
Acerca de esta unidad
Las frecuencias del sintonizador de esta uni-
dad están asignadas para su uso en Europa
Occidental, Asia, Medio Oriente, África y
Oceanía. El uso en otras áreas puede causar
una recepción deficiente. Las funciones RDS
(sistema de datos de radio) sólo se pueden uti-
lizar en áreas con emisoras FM que transmi-
ten señales RDS.
PRECAUCIÓN
! No permita que esta unidad entre en contacto
con líquidos, ya que ello puede producir una
descarga eléctrica. Además, el contacto con
líquidos puede causar daños en la unidad,
humo y recalentamiento.
! Hay pegada una etiqueta CLASS 1 LASER
PRODUCT en la parte inferior de esta unidad.
CLASS 1
LASER PRODUCT
! El CarStereo-Pass Pioneer es para usarse sólo
en Alemania.
! Conserve este manual a mano para que
pueda consultar los procedimientos de opera-
ción y las precauciones cuando sea necesa-
rio.
! Mantenga siempre el volumen lo suficiente-
mente bajo como para que pueda escuchar
los sonidos que provienen del exterior del
vehículo.
! Proteja esta unidad de la humedad.
! Si se desconecta o se descarga la batería, la
memoria preajustada se borrará y deberá re-
programarla.
! En caso de que este producto no funcione co-
rrectamente, comuníquese con su concesio-
nario o el Servicio Técnico Oficial Pioneer más
próximo a su domicilio.
Protección del producto
contra robo
El panel delantero se puede extraer de la uni-
dad principal y almacenarse en su carcasa
protectora, provista como una medida antirro-
bo.
Importante
! Nunca presione ni sujete el display y los boto-
nes con fuerza excesiva al extraer o colocar la
carátula.
! Evite someter la carátula a impactos excesi-
vos.
! Mantenga la carátula fuera del alcance de la
luz solar directa y no la exponga a altas tem-
peraturas.
Extracción de la carátula
1 Presione DETACH para soltar la carátu-
la.
Presione DETACH y el lado derecho del panel
se suelta de la unidad principal.
2 Tome la carátula y extráigala.
Tome el lado derecho de la carátula y tire de él
hacia la izquierda. La carátula saldrá de la uni-
dad principal.
3 Coloque la carátula en la carcasa pro-
tectora provista para guardarla de manera
segura.
Colocación de la carátula
1 Coloque la carátula de modo plano con-
tra la unidad principal.
2 Presione la carátula hacia la cara de la
unidad principal hasta que se asiente
firmemente.
Antes de comenzar
Es
Encendido de la unidad y
selección de una fuente
Puede seleccionar la fuente que desea escu-
char. Para cambiar al reproductor de CD incor-
porado, coloque un disco en la unidad
(consulte Reproducción de un CD).
% Presione SOURCE para seleccionar una
fuente.
Presione SOURCE repetidamente para cam-
biar entre las siguientes fuentes:
Lector de CD incorporadoSintonizador
Cuando se selecciona una fuente, la unidad
se enciende.
Notas
! Si no hay un disco cargado en la unidad, la
fuente no cambiará al lector de CD incorpora-
do.
! Si el cable azul/blanco de esta unidad está co-
nectado al control del terminal de antena del
vehículo, la antena se extiende cuando se en-
ciende el equipo. Para retraer la antena, apa-
gue el equipo.
Apagado de la unidad
% Presione SOURCE y mantenga presiona-
do hasta que se apague la unidad.
Para escuchar la radio
1
2
4
5
3
Se puede activar y desactivar la función AF
(búsqueda de frecuencias alternativas) de esta
unidad. Se debe desactivar la función AF para
la sintonización normal (consulte Selección de
frecuencias alternativas).
1 Indicador de banda
Muestra la banda en que la radio está sinto-
nizada: MW, LW o FM.
2 Indicador LOC
Aparece cuando la sintonización por bús-
queda local está activada.
3 Indicador de estéreo (5)
Muestra que la frecuencia seleccionada se
está transmitiendo en estéreo.
4 Indicador de frecuencia
Muestra la frecuencia en que la radio está
sintonizada.
5 Indicador del número de presintonía
Muestra la memoria seleccionada.
1 Presione SOURCE para seleccionar el
sintonizador.
2 Utilice VOLUME para ajustar el nivel de
sonido.
3 Presione BAND para seleccionar una
banda.
Presione BAND hasta que se visualice la
banda deseada: F1, F2 para FM o MW/LW.
Encendido y apagado
Sintonizador
Es
4 Para utilizar la sintonización manual,
presione brevemente c o d.
5 Para utilizar la sintonización por bús-
queda, presione c o d y mantenga presio-
nado durante aproximadamente un
segundo, y libere el botón.
El sintonizador explorará las frecuencias hasta
que encuentre una emisora con señales de su-
ficiente intensidad como para asegurar una
buena recepción.
# Se puede cancelar la sintonización por bús-
queda presionando brevemente c o d.
# Si presiona c o d y mantiene presionado,
podrá saltar las emisoras. La sintonización por
búsqueda comienza inmediatamente después de
que libera el botón.
Almacenamiento y llamada
de frecuencias
Si se presiona cualquiera de los botones de
ajuste de presintonías 16, se pueden almace-
nar con facilidad hasta seis frecuencias de
emisoras para llamarlas con posterioridad pre-
sionando un solo botón.
! En la memoria se pueden almacenar hasta
12 emisoras FM, 6 para cada una de las
dos bandas FM, y 6 emisoras MW/LW.
% Cuando encuentre la frecuencia que
desea almacenar en la memoria, presione
uno de los botones de ajuste de presinto-
nías 16 y manténgalo presionado hasta
que el número de presintonía deje de des-
tellar.
El número seleccionado destellará en el indi-
cador del número de presintonía y quedará ilu-
minado. Se ha almacenado en la memoria la
frecuencia de la emisora de radio selecciona-
da.
La próxima vez que presione el mismo botón
de ajuste de presintonías, la memoria recorda-
rá la frecuencia de la emisora.
Sintonización de señales
fuertes
La sintonización por búsqueda local le permite
sintonizar sólo las emisoras de radio con seña-
les lo suficientemente fuertes como para ase-
gurar una buena recepción.
% Presione LOCAL/BSM repetidamente
para activar o desactivar la sintonización
por búsqueda local.
Cuando la sintonización por búsqueda local
está activada, en el display aparece LOC.
Almacenamiento de las
frecuencias de radio más
fuertes
La función BSM (memoria de las mejores emi-
soras) le permite almacenar automáticamente
seis frecuencias de las emisoras más fuertes
en los botones de ajuste de presintonías 16.
Una vez almacenadas, podrá sintonizar esas
frecuencias presionando un solo botón.
! Al almacenar frecuencias con la función
BSM, se pueden reemplazar las frecuen-
cias que ha almacenado con los botones
16.
Es
URD3842-A -Page 5-