background image
1
<DRB1227>
En/Fr
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Nederlands
CDJ-100S
'
COMPACT DISC PLAYER
LECTEUR DE COMPACT DISC
COMPACT-DISC-SPIELER
LETTORE PER COMPACT DISC
COMPACT DISC-SPELER
REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
IMPORTANT 1
CAUTION:
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the appliance.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated "dangerous voltage" within the
product's enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.


background image
2
<DRB1227>
En/Fr
BEFORE OPERATIONS/AVANT LA MISE EN SERVICE
CAUTION
This product contains a laser diode of higher
class than 1. To ensure continued safety, do not
remove any covers or attempt to gain access to
the inside of the product.
Refer all servicing to qualified personnel.
The following caution label appears on your player.
Location: Bottom of the player
CLASS 1
LASER PRODUCT
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO
NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
Thank you for purchasing the Pioneer CDJ-100S Compact
Disc Player. Be sure to read these operating instructions
before using your player to prevent any damage that may
result from improper operation. Once you have finished
reading the instructions, place them in a safe place where
they won't become lost and can be easily accessed for fu-
ture reference.
Nous vous remercions de votre achat de ce Lecteur de
disque compact Pioneer CDJ-100S. Veuillez lire ce mode
d'emploi avant d'utiliser la platine de manière à éviter les
dégâts pouvant résulter d'une mauvaise utilisation. Après
avoir lu ces explications, rangez-les en lieu sûr afin de ne
pas les perdre et de pouvoir vous y référer facilement.
This product complies with the Low Voltage Directive (73/23/
EEC), EMC Directives (89/336/EEC, 92/31/EEC) and CE Marking
Directive (93/68/EEC).
Ce produit est conforme à la directive relative aux appareils
basse tension (73/23/CEE), aux directives relatives à la
compatibilité électromagnétique (89/336/CEE, 92/31/CEE) et à
la directive CE relative aux marquages (93/68/CEE).
ATTENTION
Ce produit renferme une diode à laser d'une
catégorie supérieure à 1. Pour garantir une
sécurité constante, ne pas retirer les couvercles
ni essayer d'accéder à l'intérieur de l'appareil.
Pour toute réparation, s'adresser à un person-
nel qualifié.
La note suivante se trouve sur le panneau fond de votre
lecteur.
CLASS 1
LASER PRODUCT
ATTENTION: AFIN DE PREVENIR TOUS RISQUES DE
CHOC ELECTRIQUE OU DE DEBUT D'INCENDIE, NE PAS
EXPOSER CET APPAREIL A L'HUMIDITE OU A LA PLUIE.


background image
3
<DRB1227>
En/Fr
BEFORE OPERATIONS/AVANT LA MISE EN SERVICE
Location
Install the player in a well-ventilated location where it will
not be exposed to high temperatures or humidity.
Do not install the player in a location which is exposed to direct
sunlight, or near stoves or radiators. Excessive heat can adversely
affect the cabinet and internal components. Installation of the
player in a damp or dusty environment may aiso result in a mal-
function and can be hazardous. Avoid installation near cookers
etc., where the player may be exposed to oily smoke, steam or
heat.
CAUTIONS REGARDING
HANDLING
Installation guidelines
÷ Placing and using the compact disc player for long periods on
heat-generating sources such as amplifiers or near spotlights,
etc. will affect product performance. Avoid placing the player
on heat-generating sources.
÷ Install this compact disc player as far as possible away from
tuners and TV sets. A compact disc player installed in close
proximity to such equipment may cause noise or degradation
of the picture.
÷ Noise may be noticeable when an indoor antenna is used. In
such cases, make use of an outdoor antenna or turn off power
to the compact disc player.
CONTENTS
CAUTIONS REGARDING HANDLING ............................... 3
FEATURES ......................................................................... 7
CONNECTIONS ................................................................. 9
PANEL FACILITIES ........................................................... 12
Top Panel ......................................................................... 12
Display Window .............................................................. 14
DISC LOADING / UNLOADING ...................................... 15
ORDINARY CD PLAYER OPERATIONS ........................... 17
Setting the Auto Cue Function ON/OFF ......................... 17
Playback Operations ....................................................... 17
To Stop Play .................................................................... 17
To Pause Play .................................................................. 18
Track Cueing .................................................................... 18
Fast-Forward/Fast-Reverse ............................................. 18
DJ PLAYER OPERATIONS ............................................... 19
Playback Operations with Auto Cue Function ON .............. 19
Cueing by Frames ........................................................... 19
Setting a Cue Point ......................................................... 20
SPECIAL DISC JOCKEY TECHNIQUES ........................... 21
Jog Dial Functions .......................................................... 21
Master Tempo ................................................................. 22
Using Digital Jog Break .................................................. 22
Cueing ............................................................................. 23
Fader Start Playback ....................................................... 24
Relay Play Using Two Players ........................................ 24
MIXING DIFFERENT TRACKS ......................................... 25
TROUBLESHOOTING ...................................................... 27
SPECIFICATIONS ............................................................. 30
TABLE DES MATIERES
PRECAUTIONS CONCERNANT LA MANIPULATION ...... 3
PARTICULARITES .............................................................. 7
CONNEXIONS ................................................................... 9
NOMENCLATURE DES PANNEAUX .............................. 12
Panneau supérieur .......................................................... 12
Fenêtre d'affichage ......................................................... 14
INSERTION / RETRAIT DU DISQUE ............................... 15
UTILISATION ORDINAIRE DU LECTEUR CD .................. 17
Mise en/hors service de la fonction
Attaque Automatique ..................................................... 17
Démarches pour la lecture ............................................. 17
Arrêt de la lecture ............................................................ 17
Interruption temporaire de la lecture ............................. 17
Recherche d'une plage ................................................... 18
Avance rapide/Recul rapide ............................................ 18
UTILISATION DU LECTEUR DJ ...................................... 19
Opérations de lecture avec la fonction
Attaque Automatique en service .................................... 19
Recherche par images .................................................... 19
Réglage d'un point d'attaque ......................................... 20
TECHNIQUES SPECIALES "DISC JOCKEY" .................. 21
Fonctions de la molette pas-à-pas ................................. 21
Tempo principal .............................................................. 22
Utilisation de la coupure à molette numérique ............. 22
Réglage du point d'attaque ............................................ 23
Lecture à départ en fondu .............................................. 24
Lecture à relais avec deux lecteurs ................................ 24
MIXAGE DE PLAGES DIFFERENTES .............................. 25
GUIDE DE DEPANNAGE ................................................. 28
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES .............................. 30
Emplacement
Installer le lecteur dans un endroit bien ventilé à l'abri d'une
température ou d'une humidité elevée.
Ne pas installer le lecteur dans un endroit directement exposé
aux rayons du soleil ou à proximité d'appareils de chauffage ou
de radiateurs. Une chaleur excessive peut avoir des conséquences
néfastes pour le coffret et les composants internes. L'installation
du lecteur dans un local humide ou poussiéreux pourrait
provoquer un fonctionnement défectueux ou un accident. Eviter
de l'installer près d'ustensiles de cuisine, etc. où il pourrait être
exposé à de la fumée huileuse, de la vapeur ou la chaleur.
PRECAUTIONS CONCERNANT LA
MANIPULATION
Conseils concernant l'installation
÷ Conserver ou utiliser le lecteur pendant de longues périodes
alors qu'il se trouve sur un appareil dégageant de la chaleur
tel qu'un amplificateur, ou au voisinage d'une source de chaleur
telle qu'un projecteur, etc., peuvent en altérer ses performances.
Eviter de placer le lecteur sur des sources générant de la
chaleur, comme des amplificateurs.
÷ Installer ce lecteur de disque compact aussi loin que possible
de syntoniseurs et de téléviseurs.
Un lecteur de disque compact installé à proximité de tels
appareils peut provoquer des parasites ou une détérioration
des images.


background image
4
<DRB1227>
En/Fr
CAUTIONS REGARDING HANDLING
BEFORE OPERATIONS/AVANT LA MISE EN SERVICE
÷ When the unit is used in a loud-sound environment, e.g., near
a speaker, sound skip may occur. Install the unit away from the
speaker or reduce the listening volume.
÷ Place this unit on a level surface and a stable platform.
÷ Be sure the player, including its audio and power supply cords,
does not touch vibrating materials. Any cause of vibration other
than the insulators may cause the disc to skip. Take special
care when using the player while it is installed in a carrying
case.
Cleaning the player
To clean the PLAYER wipe with a polishing or a soft, dry cloth. For
stubborn dirt, moisten a soft cloth with a weak solution of neutral
detergent (diluted in five to six parts water), wring the cloth well,
and wipe away the dirt. Use a dry cloth to wipe the surface dry.
Do not use volatile liquids such as benzene or thinner which will
damage to the unit.
Storing discs
÷ Discs are made of the same kinds of plastic used for conven-
tional analog audio records. Be careful not to allow discs to
warp. Always store discs in their cases vertically, avoiding lo-
cations with high heat, humidity, or extremely low tempera-
tures. Avoid leaving discs in cars; the interior of a car in direct
sunlight can become extremely hot.
÷ Always read and abide by the precautionary notes listed on
disc labels.
CD lens cleaner
The player's pickup lens should not become dirty in normal use. If
for some reason, the lens becomes soiled and malfunctions, con-
tact your nearest PIONEER authorized service center. Lens clean-
ers for CD players are commercially available, but special care
should be exercised in their use as some may cause damage to
the lens.
Condensation
When this unit is brought into a warm room from previously cold
surroundings or when the room temperature rises sharply, con-
densation may form inside the unit and impair its performance.
In such cases, allow the unit to stand for about an hour or raise
the room temperature gradually.
|
PRECAUTIONS CONCERNANT LA MANIPULATION
÷ Ces parasites sont particulièrement prononcés si une antenne
intérieure est installée. Dans ce cas, utiliser une antenne
extérieure ou couper l'alimentation du lecteur de disque com-
pact.
÷ Si vous utilisez cet appareil dans un environnement bruyant,
par exemple à proximité d'enceintes acoustiques, des erreurs
de lecture peuvent survenir. En ce cas, éloignez l'appareil des
enceintes ou réduisez le niveau de sortie.
÷ Placez cet appareil sur une surface plane et stable.
÷ S'assurez que le lecteur, son cordon d'alimentation et ses cor-
dons de liaison audio, ne sont pas soumis à des vibrations.
Les isolateurs du lecteur comportent des amortisseurs pour
atténuer les vibrations; toutefois, celles qui pourraient lui être
transmises autrement que par les isolateurs provoqueraient
des erreurs de lecture. Etre particulièrement vigilant quand on
utilise l'appareil installé dans sa valise de transport.
Nettoyage du lecteur
Pour nettoyer le lecteur, l'essuyer avec un chiffon doux et sec.
S'il est très sale, imbiber le chiffon d'une solution de détergent
doux, fabriquée en diluant un volume de détergent dans 5 ou 6
volumes d'eau, bien essorer puis essuyer la saleté. Utiliser aussi
un chiffon sec pour sécher la surface. Ne pas utiliser de produits
volatiles comme de la benzine ou du diluant qui peuvent
endommager l'appareil.
Rangement des disques
÷ Les disques sont fabriqués dans les mêmes types de plastiques
que ceux utilis és pour les disques audio analogiques habi-
tuels. Prendre soin à ce qu'ils ne se déforment pas. Pour cela,
les ranger toujours verticalement dans leur boîtier en évitant
les endroits très chauds, très humides ou extrêmement froids.
Eviter de laisser des disques par exemple sur le siège d'une
voiture stationnée en plein soleil car ces endroits peuvent
devenir extrêmement chauds.
÷ Lire et respecter les précautions inscrites sur l'étiquette des
disques.
Dispositif de nettoyage de l'optique de CD
L'optique de lecture du lecteur ne doit pas devenir sale en usage
normal, mais si pour certaines raisons, le lecteur venait à ne pas
fonctionner correctement en raison d'un encrassement, contacter
votre centre de service autorisé PIONEER le plus proche. Les
dispositifs de nettoyage d'optique pour lecteurs de CD sont
disponibles dans le commerce, mais il est important de faire
particulièrement attention à leur usage car ils risquent d'endom-
mager l'optique.
N'installez pas le lecteur sur une
surface soumise à des vibrations, ou
dans sa proximité immédiate.
Condensation
Lorsque le lecteur est transporté d'un endroit froid dans une pièce
chaude ou si la température de la pièce augmente brusquement,
de la condensation risque de se former à l'intérieur du lecteur et
d'amoindrir ses performances. Dans ce cas, ne pas utiliser
l'appareil pendant une heure environ ou augmenter progressive-
ment la température de la pièce.
Do not place on or
against vibrating
materials!
|


background image
5
<DRB1227>
En/Fr
BEFORE OPERATIONS/AVANT LA MISE EN SERVICE
CAUTIONS REGARDING HANDLING
Cleaning and handling compact discs
÷ The presence of fingerprints or smudges on the surface of the
disc will not directly affect the recorded signals, but, depend-
ing on the degree of contamination, the brightness of the light
reflected from the signal surfaces may be reduced causing deg-
radation of sound quality. Always keep your discs clean by
wiping them gently with a soft cloth from the inner edge to-
ward the outer edge.
÷ If a disc becomes very dirty, dampen a soft cloth with water,
(be sure to wring it out well) and wipe the away dirt gently.
Remove any water drops with another soft, dry cloth.
÷ Do not use record cleaning sprays or anti-static agents on discs.
Never clean discs with benzene, thinner, or other volatile sol-
vents or damage to the disc surface may result.
Do not play a CD with a special shape
Do not play a CD having other shape than a circular disc, such as
heart shaped disc. Otherwise malfunction may occur.
'
÷ With this player, use only those discs which
display the mark shown right (Optical audio digital
discs).
÷ When holding discs, do not touch their signal surfaces. Hold
by the edges, or by one edge and the center hole.
÷ Do not affix gummed labels or tape to the disc surface. Also,
do not scratch or damage the label.
÷ Discs rotate at high speeds inside the player. Do not use dam-
aged, cracked or warped discs.
Nettoyage et manipulation des disque compacts
÷ La présence de traces de doigts ou de souillures sur la surface
d'un disque n'affecte pas directement les signaux enregistrés;
toutefois, si l'encrassement est important, l'intensité de la
lumière reflétée par les signaux à la surface peut être réduite,
ce qui provoque une baisse de la qualité
du son. Toujours garder les disques en par-
fait état de propreté en les frottant délicate-
ment avec un linge doux, du centre vers la
périphérie.
PRECAUTIONS CONCERNANT LA MANIPULATION
÷ Si un disque est très sale, tremper un chiffon doux dans de
l'eau.
Après l'avoir bien essoré, essuyer doucement le disque puis
enlever toute trace d'humidité avec un autre chiffon doux et
sec.
÷ Ne pas utiliser de produits de nettoyage anti-statiques en
aérosol analogique sur les disques compacts. Ne jamais, non
plus, nettoyer des disques avec de la benzine, un diluant ou
autres solvants volatiles qui peuvent endommager la surface
du disque.
÷ Utiliser uniquement des disques portant la
marque indiquée à-droite avec ce lecteur. (Disques
audio numériques optiques).
÷ Lorsque vous tenez les disques, ne pas toucher leur surface de
signal (le côté reflétant une forme "arc-en-ciel", au verso de la
face étiquetée). Les tenir par un bord et le trou central.
÷ Ne pas coller d'étiquettes ou de ruban adhésif sur l'étiquette
d'origine. Eviter également de rayer ou d'endommager cette
étiquette.
÷ Les disques tournent à grande vitesse à l'intérieur du lecteur.
Ne pas utiliser de disques endommagés (craquelés ou
déformés).
Ne reproduisez pas de CD de forme spéciale
Sous peine de provoquer des défaillances, ne reproduisez pas de
CD ayant une forme autre que circulaire, telle que des disques en
forme de coeur.
'