background image
COMPACT COMPONENT SYSTEM
KOMPAKTNÍ SYSTÉM
SYSTEM MUZYCZNY
KOMBINÁLT KOMPACT RENDSZER
MX-KB25
Obsahuje CA-MXKB25 a SP-MXKB25
Sklada si z CA-MXKB25 i SP-MXKB25
A CA-MXKB25 és az SP-MXKB25 tartalma
CA-MXKB25 SP-MXKB25
INSTRUCTIONS
PRUCKA K OBSLUZE
INSTRUKCJA OBSLUGI
HASZNÁLATI UTASÍTÁSA
LVT1390-004A
[EV]
Cover
6/4/05, 5:11 PM
1


background image
G-1
Varování, upozornni a jiné
Ostrzeenia, uwagi i inne
Figyelmeztetések, biztonsági óvintézkedések és egyéb tudnivalók
,
Vigyázat --
% (STANDBY/ON) gomb!
A hálózati áramellátás teljes kikapcsolásához ki kell húzni a
csatlakozó-dugót (az összes égo és jelzo kikapcsol). A
%
(STANDBY/ON) gomb egyik állásával sem kapcsolható ki a
hálózati áramellátás.
· Készenléti állapotban a STANDBY/ON lámpája piros
fénnyel világít.
· A készülék kikapcsolásakor a STANDBY/ON lámpa zöld
fénnyel világít.
A hálózati áramellátás távirányítóval vezérelhet.
Upozornní -- Tlacítko
% (STANDBY/ON)!
Odpojte síovou zástrcku, abyste vypnuli proud úpln (veskeré
kontrolky a indikátory zhasnou). Tlacítko
% (STANDBY/ON)
v zádné poloze nevypíná síové napájení.
· Pokud je pístroj v pohotovostním rezimu, kontrolka
STANDBY/ON svítí cerven.
· Pokud je pístroj zapnutý, kontrolka STANDBY/ON svítí
zelen.
Napájení mze být ovládáno dálkov.
Uwaga -- Przycisk
% (STANDBY/ON)!
Aby calkowicie wylczy zasilanie, naley odlczy
przewód sieciowy (gasn wszystkie kontrolki i wskaniki).
Przycisk
% (STANDBY/ON) w adnym poloeniu nie
odlcza urzdzenia od sieci.
· Gdy urzdzenie pracuje w trybie gotowoci, wskanik
STANDBY/ON wieci na czerwono.
· Gdy wlczone jest zasilanie, wskanik STANDBY/ON
wieci na zielono.
Zasilanie mona wlcza i wylcza zdalnie.
--
% (STANDBY/ON)!
,
(oac ce a).
% (STANDBY/ON)
.
· ,
STANDBY/ON .
· ,
STANDBY/ON .
.
UPOZORNN
Aby se zabránilo poranní elektrickým proudem, pozáru atd.:
1. Nesnímejte srouby, kryty nebo skíku.
2. Nevystavujte toto zaízení desti nebo vlhkosti.
ÓVINTÉZKEDÉS
A tz és az áramütés stb. veszélyének csökkentése érdekében:
1. Ne távolítsa el a készülék csavarjait, küls burkolatát
vagy a készülékdobozt.
2. Ne tegye ki a készüléket es vagy nedvesség hatásának.
OSTRZEENIE
Aby zmniejszy niebezpieczestwo poraenia prdem
elektrycznym, poaru, itp.:
1. Nie zdejmuj wkrtów, oslon ani obudowy.
2. Nie naraaj niniejszego urzdzenia na dzialanie deszczu
lub wilgoci.
,
..:
1. , .
2.
.
MXKB2_Safety
6/4/05, 5:11 PM
1


background image
G-2
UPOZORNN
· Nezakrývejte vtrcí otvory. Jestlize budou ventilacní
otvory zakryty novinami nebo látkou, mze docházet k
pehívání zaízení.
· V zádném pípad nepokládejte na zaízení zapálené
svícky atd.
· Pi likvidaci baterií se ite místními ekologickými pokyny.
· Chrate pístroj ped destm, vhkostí, pokapáním nebo
postíkáním. Nedávejte na nj zádné pedmty s
kapalinami, nap. vázy.
ÓVINTÉZKEDÉS
· Ne torlaszolja el a szellznyílásokat (Ha a
szellznyíláok, lyukak ujsággal, ruhadarabbal, stb., el
vannak torlaszolva, a h képtelen lesz kijutni a
készülékbl).
· Ne helyezzen a készülék tetejére semmilyen nyílt
lángforrást, például ég gyertyákat.
· Az elemek kiselejtezésekor tartsa be a környezetvédelmi
elírásokat.
· A készüléket óvja az estl és egyéb nedves
csepegéstl, loccsanástól, és ne helyezzen rá folyadékot
tartalmazó tárgyakat, például vázát.
OSTRZEENIE
· Nie przekrywa otwory wentylacyjne. (Jeeli doszloby
do przekrycia otworów wentylacyjnych gazetami, tkani
itd., cieplo nie mogloby unilka).
· Nie poklada na przyrzd adnych ródel z otwartym
ogniem, jako rozwiecone wiece.
· Przy wymianie baterii naley bra do uwagi problemy
zwizane z ochron rodowiska natsuralnego, a dlatego
musz by cile dotrzymywane przepisy miejscowe
albo ustawy dotyczce likwidacji wyladowanych baterii.
· Nie naraa urzdzenia na kontakt z deszczem, wilgoci,
kapic lub rozlan wod i nie umieszcza na jego
obudowie adnych przedmiotów wypelnionych plynami,
np. wazonów.
·
.
· ,
,
(, , ,
, , , ..).
· /
. (
).
· ,
, , .
· ,
, .,
.
" "
() , "
,
,
"
(7) .
,
, ,
/
.
, ,
(2)
.
(),
,
,
,
, JVC,
,
.
MXKB2_Safety
6/4/05, 5:11 PM
2


background image
G-3
Óvintézkedés: Megfelel szellzés
Az áramütés és a tz veszélyének, valamint a készülék károsodásának elkerülése végett az alábbiak
figyelembevételével helyezze el a készüléket:
1
Elöl:
Akadálymentes, nyitott elhelyezés
2
Oldalt/ Felül/ Hátul:
Az alábbi ábrának megfelelen biztosítson szabad, akadálymentes területet minden oldalon.
3
Alul:
Vízszintes felületen helyezze el a készüléket. A legjobb szellzés biztosítása érdekében tegye
minimum 10 cm-es magasságú állványra a berendezést.
Ostronie: Wlaciwa wentylacja
Aby zapobiec niebezpieczestwu poraenia prdem elektrycznym, poaru oraz aby zapobiec uszkodzeniom,
ustaw niniejsze urzdzenie jak pokazano niej:
1
Przód:
Nie zastawia otwartej przestrzeni.
2
Boki/ Wierzch/ Tyl:
Nie zastawia obszarów o wymiarach wskazanych na diagramie niej.
3
Spód:
Umieci na równej powierzchni. Zapewni wystarczajcy przeplyw powietrza umieszczajc na
podstawie o wysokoci co najmniej 10 cm.
Upozornní: Správná ventilace
Z dvodu vyvarovat se poranní elektrickým proudem a pozáru a zabránit poskození umístte aparát
následujícím zpúsobem:
1
Zepedu:
Zádná pekázka a volný prostor.
2
Ze stran/ Nahoe/ Vzadu:
Zádné pekázky by nemly být umístny ve vzdálenostech uvedených níze.
3
Spodek:
Umístte na rovném povrchu. Umístním podstavce vysokého 10 cm a více podpoíte odpovídající
pívod vzduchu pro ventilaci.
:
:
1. :
.
2. / / :
, .
3. :
. ,
10 .
Pohled zepedu
Widok z przodu
Elölnézet
Pohled ze strany
Widok z boku
Oldalnézet
MXKB2_Safety
6/4/05, 5:11 PM
3


background image
G-4
Dlezité pro laserové výrobky
Wane dla wyrobów wykorzystujcych laser
Fontos tudnivaló a lézerberendezésekkel kapcsolatban
DLEZITÉ PRO LASEROVÉ VÝROBKY
1. LASEROVÝ PRODUKT TÍDY 1
2. UPOZORNNÍ: Neotvírejte vrchní kryt. Pístroj
neobsahuje zádné soucástky, které by mohl opravit sám
uzivatel, veskeré opravy penechte kvalifikovaným
odborníkm.
3. UPOZORNNÍ: Je zde viditelné a neviditelné laserové
záení v pípadé otevení a selhání nebo zniení
západky. Vyhnte se pímému vystavení paprsku.
4. OZNACENÍ STÍTKY: STÍTEK VAROVÁNÍ UMÍSTNÝ
UVNIT PÍSTROJE.
FONTOSTUDNIVALÓ A LÉZERBERENDEZÉSEKKEL
KAPCSOLATBAN
1. AZ 1 OSZTÁLYBA SOROLT LÉZERBERENDEZÉS
2. ÓVINTÉZKEDÉS:
Ne nyissa ki a berendezés fels
borítását. A készüléknek nincs a felhasználó által
megszerelhetö része. A szerelési munkákat hagyja a
szakemberekre.
3. VÉSZÉLYFORRÁS: Felnyitáskor látható és nem látható
lézersugárzás veszélye, az interlock hibás vagy nem
müködik. Ne tegye ki magát közvetlen sugárveszélynek.
4. A CÍMKEK MÁSOLATA: FIGYELMESZET CÍMKE A
KESZLÉK BELSEJÉBEN ELHELYEZVE.
WANE W PRZYPADKU PRODUKTÓW LASEROWYCH
1. PRODUKT LASEROWY KLASY 1
2. UWAGA: Nie zdejmowa górnej pokrywy. Wewntrz
urzdzenia nie ma elementów przeznaczonych do
samodzielnej naprawy przez uytkownika. Wszelkie
naprawy powierzy wykwalifikowanym serwisantom.
3. UWAGA: W przypadku otwarcia obudowy i uszkodzenia
lub usunicia zabezpieczenia moe doj do emisji
niewidocznego promieniowania laserowego. Unika
bezporedniego kontaktu z wizk lasera.
4. NALEPKA INFORMACYJNA: NALEPK
OSTRZEGAWCZ UMIESZCZONA WEWNATRZ
URZDZENIA.
AHO AEPHO AAPATP
1.A AAPATPA 1
2. PE:
.
ycpoca , oope
ooae oe opeopoa. Peo
cyecc
cy epcoao.
3. PE: oe eoe
e ye ycpoce,
a apye opo. eae
po y.
4.TKETK A: KETKA,
PAEEHHA HA HAPHO CTOPOHE
CTPOCTBA.
MXKB2_Safety
6/4/05, 5:11 PM
4