LYT0499-005A
GR-DVL9200
VIDEOCAMARA DIGITAL
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
SP
CONTENIDO
PRECAUCIONES DE
SEGURIDAD
2 3
ACCESORIOS SUMINISTRADOS
4
PREPARATIVOS
6 11
GRABACION
12 30
Grabación básica .............................. 12
Funciones avanzadas ......................... 18
REPRODUCCION
31 37
Reproducción básica .......................... 31
Funciones avanzadas ......................... 32
Conexiones básicas ........................... 34
Conexiones avanzadas ....................... 36
COPIA DE CINTAS
38 39
Copia de cintas ................................ 38
Copia digital ................................... 39
USO DEL MANDO A
DISTANCIA
40 50
Reproducción en cámara lenta,
reproducción de fotograma por
fotograma y zoom de reproducción ........ 42
Efectos especiales de reproducción ......... 43
Edición por montaje aleatorio ............... 44
Para una edición más precisa ............... 48
Copia de audio ................................ 50
LOCALIZACION Y
REPARACION DE AVERIAS 51 56
MANTENIMIENTO POR
PARTE DEL USUARIO
57
INDICE
58 61
Controles, conectores e indicadores ....... 58
Indicaciones .................................... 60
PRECAUCIONES
62 63
GLOSARIO DE TERMINOS 64 65
ESPECIFICACIONES
66 67
Visite nuestra Homepage en Internet y
responda a nuestra Encuesta del Consumidor
(sólamente en inglés):
http://www.jvc-victor.co.jp/english/index-e.html
CASTELLANO
2 CA
Estimado cliente:
Le agradecemos la adquisición de esta videocámara digital. Antes de utilizarla, lea la información y
precauciones de seguridad contenidas en las siguientes páginas para utilizar este producto con seguridad.
Uso de este manual de instrucciones
·Todas las secciones principales y subsecciones están listadas en el contenido de la tapa.
·Las notas aparecen al fin de la mayoría de las subsecciones. No deje de leerlas.
·Las características/operación básicas y avanzadas están separadas para facilitar la referencia.
Le recomendamos que . . .
.... se refiera al índice (
p. 58 a 61) y que se familiarice con la ubicación de los botones, etc. antes de
utilizar la cámara.
.... lea con atención las precauciones de seguridad. Las mismas contienen información extremadamente
importante referente al uso seguro de este producto.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Le recomendamos leer detenidamente las precauciones de las páginas 62 y 63 antes de utilizar la unidad.
ADVERTENCIA:
PARA EVITAR RIESGOS DE INCENDIOS O ELECTROCUCIONES, NO
EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD.
NOTAS:
La placa indicadora (placa del número de serie) y la precaución de seguridad están en la parte inferior y/
o en la parte trasera de la unidad principal.
La placa indicadora (placa del número de serie) del adaptador/cargador de CA está en la parte inferior de
la misma.
Esta videocámara está diseñada para ser utilizada con señales de televisión en color tipo PAL. No puede
emplearse para reproducir en un televisor de otra norma. Sin embargo, son posibles grabar en vivo y
reproducir en el monitor LCD o el visor en cualquier lugar. Utilice la batería BN-V607U/V615U/V628U,
recargándola con el adptador/cargador de CA suministrado. (Posiblemente sea necesario un adaptador de
conversión apropiado que se adecúe al tipo de toma de corriente de su país.)
PRECAUCIONES:
Para evitar cortocircuitos, no abra la videocámara. No hay componentes que puedan ser reparados por
el usuario. Consulte con personal de servicio cualificado.
Cuando no utilice el adaptador/cargador de CA durante un largo período, le recomendamos desconectar
el cable de alimentación de la toma de corriente.
CA
3
Cuando el equipo se encuentra instalado en un gabinete o en un estante, asegúrese que tenga suficiente
espacio en todos los lados para permitir la ventilación (10 cm o más en cada lado, en la parte superior y
en la parte trasera).
No bloquee los orificios de ventilación.
(Si los orificios de ventilación están bloqueados por un periódico, o paño, etc., el calor no podrá salir.)
Ningúna fuente de llama sin protección, tales como velas encendidas, deberá ser colocada en el aparato.
Cuando descarte las pilas, deberá considerar los problemas ambientales y respetar estrictamente las
normas locales o leyes vigentes para la eliminación de estas pilas.
La unidad no deberá ser expuesta a goteos ni salpicaduras.
No use esta unidad en un cuarto de baño o en lugares con agua.
Tampoco no coloque ningún envase lleno de agua o líquidos (tales como cosméticos o medicinas,
floreros, macetas, vasos, etc.) en la parte superior de la unidad.
(Si penetra agua o líquidos en la unidad, podrá producirse electrocuciones o incendios.)
La videocámara está diseñada exclusivamente para el videocassette digital
Los cassettes
que llevan esta marca son los únicos que pueden utilizarse en esta unidad.
Antes de grabar una escena importante . . .
.... Asegúrese de utilizar cassettes con la marca
exclusivamente.
.... Recuerde que la videocámara no es compatible con otros formatos de video digital.
.... Recuerde que la videocámara es para usuarios privados exclusivamente. Está prohibido cualquier uso
comercial sin la autorización correspondiente. (Aunque grabe eventos tales como espectáculos, o
exhibiciones para entretenimiento personal, se recomienda especialmente que obtenga autorización
previa).
No apunte el objetivo o el visor directamente hacia el sol. Esto puede causarle lesiones en los ojos así
como también fallas en los circuitos internos de la cámara. Esto también puede producir riesgo de incendio
o de choque eléctrico.
¡PRECAUCION!
Las siguientes notas indican posibles daños a la videocámara o lesiones al usuario.
Cuando transporte la videocámara asegúrese de colocar y utilizar la correa para hombro suministrada.
Sostenga la videocámara firmemente con la mano, con la correa firmemente enlazada alrededor de la
muñeca. El transportar o sostener la videocámara por el visor puede resultar en la caída o en fallas de la
unidad.
Tome precauciones para no atraparse los dedos en la cubierta del portacassette. No permita que los niños
operen la videocámara, ya que ellos son particularmente susceptibles a este tipo de accidente.
No utilice el trípode sobre superficies inestables o desniveladas ya que la videocámara puede caerse,
produciendo graves daños a la misma.
¡PRECAUCION!
Evite conectar los cables (video/audio, S-video, edición, CC, etc.) a la videocámara y dejar la unidad sobre
el TV, ya que el tropezar con uno de los cables puede derribar la videocámara resultando ésta dañada.
4 CA
ACCESORIOS SUMINISTRADOS
·Paño para limpieza
·Adaptador de cable
·Filtros de núcleo
(para un cable DV
opcional)
·2 filtros de núcleo
(para la conexión de un
micrófono externo y
auriculares opcional(es))
·Adaptador/cargador
de CA AA-V67EG
·Mando a distancia
RM-V716U
·Cable de CC
·2 pilas AAA (R03) (para
el mando a distancia)
·Cable de conexión PC
·Cable de audio/video
(miniclavija de ø 3,5
para clavija RCA)
·Cable de edición (Una
clavija posee 3 anillos
alrededor de la patilla,
y la otra posee 1 anillo
alrededor de la patilla)
·Correa para hombro
·Batería BN-V607U
·Cable S-video
·Protector de objetivo
(acoplado en la
videocámara)
·CD-ROM
El CD ROM contiene lo siguiente:
5 programas de software:
· Captura de video JLIP
· Reproductor de video JLIP
Presto!
· Mr. Photo
· PhotoAlbum
· ImageFolio
·Cable JLIP (Ambas
clavijas poseen 3 anillos
alrededor de la patilla)
CA
5
Cómo colocar los filtros de núcleo
Coloque el filtro de núcleo suministrado a un cable DV opcional, un micrófono externo o auriculares
opcional(es). El filtro de núcleo reduce la interferencia.
Cuando conecte los cables, fije el extremo con el filtro de núcleo a la videocámara.
3 cm
Traba
Libere las trabas de los extremos del filtro de núcleo.
Pase el cable por el filtro de núcleo, dejando 3 cm aprox. de cable
entre el enchufe del cable y el filtro de núcleo. Enrolle el cable
alrededor de la parte externa del filtro de núcleo como se muestra
en la ilustración.
·Enrolle el cable de manera que no quede suelto.
NOTA:
Tenga cuidado de no dañar el cable.
Cierre el filtro de núcleo hasta que éste emita un clic de cerrado.
Micrófono externo y auriculares opcional(es): de una vuelta.
Cable DV: de dos vueltas.
2
3
1