background image
SP
LPT0325-005A
LPT0325-005A
LPT0325-005A
LPT0325-005A
CASTELLANO
CONTENIDO
Filename [Cov1.fm]
GRABADORA DE VIDEO
SEGURIDAD PRIMERO
2
Precauciones de seguridad ........................... 2
ÍNDICE
4
INSTALACIÓN DE SU NUEVA GRABADORA
8
Conexiones básicas ...................................... 8
Conexión S-VIDEO........................................ 9
AJUSTES INICIALES
10
Instalación automática ................................ 10
Descarga de ajustes previos ........................ 12
Idioma ........................................................ 14
AJUSTE DEL CONTROL DE SATÉLITE
15
Ajuste del control del receptor de
satélite ........................................................ 15
T-V LINK
17
Funciones T-V Link ..................................... 17
REPRODUCCIÓN
18
Reproducción básica .................................. 18
Funciones de reproducción ........................ 19
GRABACIÓN
23
Grabación básica ........................................ 23
Funciones de grabación .............................. 24
Sistema de imagen B.E.S.T. ......................... 27
GRABACIÓN POR TEMPORIZADOR
28
Programación del temporizador del
sistema SHOWVIEW® ................................... 28
Programación del temporizador
expreso ....................................................... 30
Grabación automática de programas
vía satélite .................................................. 34
EDICIÓN
35
Edición desde una videocámara .................. 35
Ajuste de entrada/salida............................... 36
Edición hacia o desde otra grabadora ......... 38
CONEXIONES DEL SISTEMA
40
Conexión a un receptor de satélite .............. 40
Conexión/uso de un descodificador ............ 42
Conexión/uso de un sistema
estereofónico .............................................. 43
AJUSTES AUXILIARES
44
Ajuste de modo .......................................... 44
Ajuste del sintonizador ............................... 48
Ajuste del canal de video ............................ 54
Instalación de SHOWVIEW® ......................... 55
Ajuste del reloj ........................................... 56
LOCALIZACIÓN Y REPARACION DE AVERIAS 58
PREGUNTAS Y RESPUESTAS
61
ESPECIFICACIONES
62
LISTA DE TÉRMINOS
63
Cov1.fm Page 1 Friday, March 3, 2000 8:14 PM


background image
Masterpage:Left-FullColx2
2 CA
Filename [HRS6700EU1.fm]
Page 2
March 3, 2000 8:07 pm
SEGURIDAD PRIMERO
Precauciones de seguridad
La placa indicadora y la observación de seguridad están en la parte posterior del aparato.
ADVERTENCIA: ALTA TENSION EN EL INTERIOR
ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGOS DE INCENDIO O ELECTROCUCION, NO
EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD.
ATENCION
8 Le recomendamos que desconecte el cordón de alimentación del tomacorriente de CA cuando no
vaya a utilizar la grabadora por mucho tiempo.
8 En el interior del aparato hay alta tensión. En caso de reparaciones, acuda a técnicos de reparaciones
cualificados. Para evitar riesgos de electrocución o incendio, desenchufe el cordón de alimentación
del tomacorriente antes de conectar o desconectar cualquier cable de señal o antena.
ADVERTENCIA
Existen dos tipos diferentes de sistemas de color SECAM: SECAM-L, utilizado en Francia (también
llamado SECAM-West), y SECAM-B, utilizado en los países de Europa Oriental (también llamado
SECAM-East).
1. Esta grabadora puede también recibir señales de televisión en color SECAM-B para grabación y
reproducción.
2. Las grabaciones hechas con las señales de televisión en color SECAM-B producen imágenes
monocromas cuando se reproducen en una grabadora de la norma SECAM-L, o no producen
imágenes con colores normales si se reproducen en una grabadora PAL con el sistema SECAM-B
incorporado (aunque el televisor sea compatible con SECAM).
3. Los cassettes pregrabados y grabaciones SECAM-L hechas con una grabadora SECAM-L producen
imágenes monocromas cuando se reproducen en esta grabadora.
4. Esta grabadora no puede utilizarse para la norma SECAM-L. Utilice una grabadora SECAM-L para
grabar estas señales.
IMPORTANTE
8 Lea las precauciones en las páginas 2 y 3 antes de instalar u operar la grabadora de video.
8 Es necesario notar que puede ser ilegal regrabar cintas grabadas o discos sin el consentimiento del
propietario de los derechos de autor de la grabación de sonido o video, programa normal o por cable
y cualquier obra literaria, dramática, musical o artística registrada en estos medios.
Los cassettes marcados con "S-VHS" y "VHS" pueden reproducirse en este video. Sin embargo, las grabaciones S-VHS sólo son
posibles en los cassettes "S-VHS".
Utilizando la función S-VHS ET, con esta grabadora es posible grabar y reproducir cassettes VHS con una calidad de imagen S-VHS.
SHOWVIEW es una marca registrada por Gemstar Development Corporation. El sistema SHOWVIEW está fabricado bajo licencia de
Gemstar Development Corporation.
HRS6700EU1.fm Page 2 Friday, March 3, 2000 8:07 PM


background image
Masterpage:Right-Full-NoTitle0
CA
3
Filename [HRS6700EU1.fm]
Page 3
March 3, 2000 8:07 pm
El no cumplir con las siguientes precauciones puede resultar en daños a la grabadora, al mando a
distancia o al cassette de video.
1. NO COLOQUE la grabadora en . . .
...un lugar expuesto a temperaturas o humedad extremas.
...la luz directa del sol.
...un lugar polvoriento.
...un ambiente donde se generen fuertes campos magnéticos.
...una superficie inestable o sujeta a vibración.
2. NO BLOQUEE las aberturas para ventilación de la grabadora.
3. NO COLOQUE objetos pesados sobre la grabadora o mando a distancia.
4. NO COLOQUE sobre la grabadora o mando a distancia nada que pueda derramarse.
5. EVITE golpear violentamente la grabadora cuando la transporte.
CONDENSACION DE HUMEDAD
La humedad del aire se condensará en la grabadora cuando la cambie de un lugar frío a un lugar tibio, o
cuando haya mucha humedad. La formación de condensación es igual a la de la superficie externa de un
vaso de vidrio lleno de agua fría. La condensación de humedad sobre el tambor de cabezas puede dañar la
cinta. En condiciones en las cuales pueda ocurrir condensación, mantenga conectada la alimentación de la
grabadora durante unas pocas horas para que la humedad se seque.
Para Italia:
"Declaramos que este producto marca JVC, cumple con el Decreto Ministerial no. 548 del 28 de agosto
de 1995 publicado en el Periódico Oficial no. 301 de la República de Italia el 28 de diciembre de
1995".
El botón STANDBY/ON
1 no interrumpe completamente la alimentación principal, sino que conecta y
desconecta la corriente de funcionamiento. "
`" indica la espera de alimentación eléctrica y "!" indica
ON.
Las cintas de video grabadas con este aparato en el modo LP (reproducción larga) no pueden
reproducirse en una grabadora de una sola velocidad.
HRS6700EU1.fm Page 3 Friday, March 3, 2000 8:07 PM


background image
Masterpage:Left-index
4 CA
Filename [HRS6700EU1.fm]
Page 4
March 3, 2000 8:07 pm
ÍNDICE
VISTA FRONTAL
* Coloque la cubierta de los conectores suministrada cuando no emplee los conectores del panel frontal.
A Botón de alimentación (STANDBY/ON 1)
p. 10
B Botón de temporizador #
p. 29, 31
C Botón de ReView instantánea (REVIEW)
p. 20
D Ranura para colocación del cassette
E Botón de velocidad de la cinta (SP/LP)
p. 23
F Botón de reproducción (4)
p. 18
G Anillo SHUTTLE
p. 18
H Conector de entrada S-VIDEO
p. 35
I Conectores de entrada VIDEO/AUDIO
p. 35
J Botones de canal (PR +/­)
p. 23
K Botón S-VHS ET
p. 25
L Botón SAT#
p. 34
M Panel de indicación frontal
p. 5
N Ventanilla receptora del rayo infrarrojo
O Botón de grabación (7)
p. 23
P Botón de pausa (9)
p. 19
Q Botones de avance y retroceso rápido
(<<
2 y 6 >>) -- igual que el botón w e en
el mando a distancia
p. 19, 21
R Botón de parada/expulsión (0)
p. 18
VISTA TRASERA
A Cordón de alimentación
p. 8
B Conector de salida S-Video (S OUT)
p. 9
C Conector de entrada y salida de audio/video
(AV1 (L-1) IN/OUT)
p. 8, 38, 40, 41, 42
D Conector ANT. IN
p. 8
E Conectores de salida de audio
(AUDIO OUT (L/R))
p. 43
F Conector de entrada de audio/video
(AV2 (L-2) IN/DECODER)
p. 15, 38, 40, 41, 42
G Conector SAT CTL
p. 15
H Conector de salida de frecuencia de radio
(RF OUT)
p. 8
HRS6700EU1.fm Page 4 Friday, March 3, 2000 8:07 PM


background image
Masterpage:Right-index
CA
5
Filename [HRS6700EU1.fm]
Page 5
March 3, 2000 8:51 pm
PANEL DE INDICACIÓN FRONTAL
VPS/PDC
A Indicación del sistema de imagen B.E.S.T.
p. 27
B Simbolos de las indicaciones de modo
C Indicaciones de velocidad de la cinta
p. 23
*EP es para reproducción de NTSC exclusivamente.
D Indicaciones de duración del programa
p. 30
E Indicación del temporizador
p. 29, 31
F Indicación del tiempo restante de cinta
p. 25
G Indicación del canal/reloj
p. 13
H Indicación de ReView instantánea (REVIEW)
p. 20
I Indicación VPS/PDC
p. 29, 31
J Indicación S-VHS
p. 25, 47
K Indicación VCR
p. 24
L Marca "cassette colocado"
M Indicación del contador/tiempo restante de cinta
N Indicación del modo (L-1, L-2, F-1, S-1 o SAT*)
* Cuando se ponga "SELECCION L-2" en "SAT" (
p. 37), en lugar
de "L-2" aparecerá "SAT".
REPRODUCCION:
BÚSQUEDA
PROGRESIVA/
REGRESIVA
VARIABLE:
u
IMAGEN FIJA:
CÁMARA
LENTA:
u i
GRABACIÓN:
o
PAUSA DE
GRABACIÓN:
o i
HRS6700EU1.fm Page 5 Friday, March 3, 2000 8:52 PM