LYT0486-005A
SP
VIDEOCAMARA
VHS COMPACTO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GR-SXM46
GR-SXM26
GR-SX41
GR-SX21
GR-FXM16
GR-FXM161
GR-FX11
VHS
PAL
625
* GR-SXM46/SXM26/SX41/SX21 exclusivamente
CASTELLANO
CONTENIDO
PRECAUCIONES DE
SEGURIDAD
2 3
CARACTERISTICAS PRINCIPALES 4
ACCESORIOS SUMINISTRADOS 5
PREPARATIVOS
6 15
GRABACION
16 32
Grabación básica ......................... 16
Funciones básicas ........................ 18
Funciones avanzadas ................... 22
REPRODUCCION
33 37
Reproducción básica ..................... 33
Funciones ................................. 34
Uso del adaptador de cassette ........ 35
Conexiones ............................... 36
USO DEL MANDO
A DISTANCIA
38 47
Animación y lapso de tiempo .......... 40
Zoom de reproducción .................. 41
Edición por inserción .................... 42
Copia de audio ........................... 43
Edición por montaje aleatorio .......... 44
LOCALIZACION Y
REPARACION DE AVERIAS 48 49
INDICE
50 53
Controles, conectores e
indicadores ............................. 50
Indicaciones .............................. 52
PRECAUCIONES
54 56
ESPECIFICACIONES
57
2 CA
Uso de este manual de instrucciones
·Todas las secciones principales y subsecciones están listadas en el contenido de la tapa.
·Las notas aparecen al fin de la mayoría de las subsecciones. No deje de leerlas.
·Las características/operación básicas y avanzadas están separadas para facilitar la referencia.
Le recomendamos que . . .
.... se refiera al índice (
p. 50 a 53) y que se familiarice con la ubicación de los botones, etc. antes de
utilizar la cámara.
.... lea con atención las precauciones de seguridad. Las mismas contienen información extremadamente
importante referente al uso seguro de este producto.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Le recomendamos leer detenidamente las precauciones de las páginas 54 a 56 antes de utilizar la unidad.
NOTAS:
La placa indicadora (placa del número de
serie) y la precaución de seguridad están en la
parte inferior y/o en la parte trasera de la
unidad principal.
La información de la potencia nominal y la
precaución de seguridad del adaptador/
cargador de alimentación de CA están
localizadas en su parte inferior.
ADVERTENCIA:
PARA EVITAR RIESGOS DE
INCENDIOS O
ELECTROCUCIONES, NO
EXPONGA ESTE APARATO A LA
LLUVIA O HUMEDAD.
Estimado cliente:
Le agradecemos la adquisición de la videocámara de VHS compacto de JVC. Antes de utilizarla, lea la
información y precauciones de seguridad contenidas en las siguientes páginas para utilizar este producto
con seguridad.
Los cassettes que llevan la marca "
" y "
" pueden utilizarse en esta videocámara.
Sin embargo, las grabaciones S-VHS sólo son posibles* con los cassettes "
".
*
GR-SXM46/SXM26/SX41/SX21 exclusivamente.
Precaución de la pila de litio reemplazable
La pila utilizada en este aparato podría ocasionar
incendios o quemaduras por sus productos
químicos si no se la trata adecuadamente.
No la recargue, desarme, caliente a más de
100°C o incinere.
Cámbiela por una CR2025 de Panasonic
(Matsushita Electric), Sanyo, Sony o Maxell.
Peligro de explosión o riesgo de incendio si la
pila es reemplazada incorrectamente.
Descarte correctamente las pilas usadas.
Manténgala alejada del alcance de los niños.
No la desarme ni la arroj e al fuego.
625
PRECAUCIONES:
Para evitar cortocircuitos, no abra la
videocámara. No hay componentes que
puedan ser reparados por el usuario. Consulte
con personal de servicio cualificado.
Cuando no utilice el adaptador/cargador de
CA durante un largo período, le
recomendamos desconectar el cable de
alimentación de la toma de corriente.
CA
3
Cuando el equipo se encuentra instalado en un
gabinete o en un estante, asegúrese que tenga
suficiente espacio en todos los lados para
permitir la ventilación (10 cm o más en cada
lado, en la parte superior y en la parte trasera).
No bloquee los orificios de ventilación.
(Si los orificios de ventilación están bloqueados
por un periódico, o paño, etc., el calor no podrá
salir.)
Ningúna fuente de llama sin protección, tales
como velas encendidas, deberá ser colocada en
el aparato.
Cuando descarte las pilas, deberá considerar los
problemas ambientales y respetar estrictamente
las normas locales o leyes vigentes para la
eliminación de estas pilas.
La unidad no deberá ser expuesta a goteos ni
salpicaduras.
No use esta unidad en un cuarto de baño o en
lugares con agua.
Tampoco no coloque ningún envase lleno de
agua o líquidos (tales como cosméticos o
medicinas, floreros, macetas, vasos, etc.) en la
parte superior de la unidad.
(Si penetra agua o líquidos en la unidad, podrá
producirse electrocuciones o incendios.)
Esta videocámara está diseñada para ser
utilizada con señales de televisión en color tipo
PAL. No puede emplearse para reproducir en un
televisor de otra norma. Sin embargo, son
posibles grabar en vivo y reproducir en el
monitor LCD* o el visor en cualquier lugar.
Utilice la batería BN-V11U/V12U/V20U,
recargándola con el adaptador/cargador de CA
de voltaje múltiple suministrado. (Posiblemente
sea necesario un adaptador de conversión
apropiado que se adecúe al tipo de toma de
corriente de su país.)
*GR-SXM46/SXM26/FXM16/FXM161 exclusiva-
mente.
Marca de cubo de basura tachado
La marca del cubo de
basura tachado en el
paquete de pilas indica que
el producto cumple con las
directivas 91/157/EEC y 93/
86/EEC.
Los paquetes de pilas de
niquel-cadmio (Ni-Cd),
deben ser reciclados o
adecuadamente
desechados.
4 CA
CARACTERISTICAS PRINCIPALES
Foco de video integrado
(GR-SXM46/SXM26/SX41/
FXM161 exclusivamente)
(
p. 20)
Programa AE con efectos
especiales (
p. 23)
Filtro electrónico de niebla
Efecto ND
Sepia
Atardecer
Deportes
Negativo/positivo
Obturador con alta velocidad
(1/2000 s.)
Super VHS-ET (GR-SXM46/
SXM26/SX41/SX21
exclusivamente) (
p. 12)
Estabilizador de imagen
(
p. 18)
TBC (Corrector de base de
tiempo) (
p. 34)
NOTAS sobre la demostración automática
La demostración automática tiene lugar cuando se ajusta "DEMO MODE" en "ON"
(preajuste de fábrica).
Disponible cuando el conmutador de alimentación está ajustado en "AUTO" o "PRO." .
La operación del mando de zoom motorizado durante la
demostración interrumpe la demostración temporariamente. Si
no se mueve el mando de zoom motorizado durante más de 1
minuto, después de eso, la demostración se reanudará.
"DEMO MODE" permanece en "ON" aun cuando la
alimentación de la videocámara esté desactivada.
Para cancelar la demostración automática, ajuste el conmutador
de alimentación en "PRO." y presione MENU mientras la
demostración esté en marcha. Esto le llevará directamente al
menú de ajuste del modo de demostración (así usted no tendrá
que pasar por la pantalla de menú principal). Gire el disco
selector para seleccionar "OFF" y presiónelo.
NOTA:
Cuando coloca en la videocámara una cinta con la lengüeta de protección de grabación en una posición
tal que permite la grabación, la demostración no está disponible.
O
O
E
F
N
X
F
IT
DEMO MODE
Menú de ajuste
Hiper zoom digital
(
p. 18)
Extensión del zoom
Retracción del zoom
CA
5
ACCESORIOS SUMINISTRADOS
·Adaptador/cargador
de AA-V16EG
·Mando a distancia RM-V715U
(GR-SXM46/SX41 exclusivamente)
·Correa para
hombro
·Cable de CC
·Pila de litio CR2025
(Funcionamiento del reloj)
·Batería
BN-V11U
·Adaptador de cable
(GR-SXM46/SXM26/SX41/
SX21 exclusivamente)
·Cable de audio
y video
·Cable de edición
(GR-SXM46/SX41
exclusivamente
·Cable S-video
(GR-SXM46/
SXM26/SX41/SX21
exclusivamente)
12
3
Cómo colocar el filtro de núcleo
Coloque el filtro de núcleo suministrado al cable de audio y video suministrado. El filtro de núcleo
reduce la interferencia.
1. Libere las
trabas de los
extremos del
filtro de
núcleo.
·Filtro de núcleo
(para cable de audio y
video suministrado)
2. Pase el cable por el filtro de núcleo, dejando 5 cm
aprox. de cable entre el enchufe del cable y el
filtro de núcleo. Enrolle el cable alrededor de la
parte externa del filtro de núcleo como se muestra
en la ilustración.
·Enrolle el cable de manera que no quede suelto.
NOTA:
Tenga cuidado de no dañar el cable.
3. Cierre el filtro de núcleo
hasta que éste emita un clic
de cerrado.
Conecte el extremo del
cable con el filtro de núcleo
a la videocámara.
5 cm
Traba