OPERATING INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE MANEJO
MODE D'EMPLOI
FR-TC5500 U
COMPACT DISC STEREO RADIO
RECEIVER
RECEPTOR DE RADIO ESTEREO CON
DISCOS COMPACTOS
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR
ELECTRIC SHOCK, DO NOT
EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN
OR MOISTURE.
OWNER'S RECORD
For your convenience, record the model number (you will find
it on the bottom of the unit) and serial number (you will find it
in the battery compartment) in the space provided below.
Please refer to them when you contact your AIWA dealer in
case of difficulty.
Model No.
FR-TC5500
Serial No.
8C-RD2-911-01
020311AKK-O-AL
Printed in Hong Kong
3
Español
Français
2
English
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose
this appliance to rain or moisture.
"CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL."
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
The symbols are located on the bottom of the cabinet.
Explanation of Graphical Symbols:
The lightning flash with arrowhead symbol,
within an equilateral triangle, is intended to
alert the user to the presence of uninsulated
"dangerous voltage" within the product's
enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to
persons.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
Read the Operating Instructions carefully and completely before
operating the unit. Be sure to keep the Operating Instructions for
future reference. All warnings and cautions in the Operating
Instructions and on the unit should be strictly followed, as well
as the safety suggestions below.
Warning
To prevent electric shock or injury, these safety instructions should
be followed in the installation, use and servicing the unit.
Installation
Attachments -- Do not use attachments not recommended by
the unit manufacturer as they may result in the risk of fire, electric
shock or injury to persons.
Water and Moisture -- Do not use this unit near water - for
example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, or laundry tub,
in a wet basement, or near a swimming pool, and the like.
Heat -- Do not use this unit near sources of heat, including
heating vents, stoves, or other appliances that generate heat. It
also should not be placed in temperatures less than 5°C (41°F)
or greater than 35°C (95°F ).
Mounting surface -- Place the unit on a flat, even surface.
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Lea cuidadosa y completamente el manual de instrucciones
antes de utilizar la unidad. Asegúrese de guardar el manual de
instrucciones para utilizarlo como referencia en el futuro. Todas
las advertencias y precauciones del manual de instrucciones y
de la unidad deberán cumplirse estrictamente, así como también
las sugerencias de seguridad mencionadas más abajo.
Advertencia
Para evitar descargas eléctricas o lesiones, estas instrucciones
de seguridad deberán seguirse durante la instalación, la
utilización, y el mantenimiento de la unidad.
Instalación
Aditamentos -- No utilice accesorios no recomendados por el
fabricante de la unidad, ya que esto podría resultar en el riesgo
de descargas eléctricas, lesiones, o incendios.
Agua y humedad -- No utilice la unidad cerca del agua como,
por ejemplo, cerca de una bañera, palangana, fregadero de cocina,
o lavadora, en un sótano húmedo, ni cerca de una piscina, etc.
Calor -- No utilice esta unidad cerca de fuentes de calor como,
por ejemplo, salidas de aire caliente, estufas, u otros aparatos
que generen calor. No deberá colocarse tampoco en lugares
donde la temperatura sea inferior a 5°C o superior a 35°C.
Superficie de montaje -- Coloque la unidad sobre una superficie
plana y nivelada.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
CONCERNANT LA SECURITE
Lisez attentivement et entièrement le Mode d'emploi avant de
faire fonctionner l'appareil. Conservez-le bien pour toute référence
ultérieure. Tous les avertissements et les précautions dans le
Mode d'emploi et sur l'appareil doivent être suivis à la lettre,
ainsi que le suggestions concernant la sécurité ci-dessous.
Avertissements
Ces instructions pour la sécurité doivent être suivies pour
l'installation, l'utilisation et l'entretien afin d'éviter toute décharge
électrique.
Installation
Fixations -- N'utilisez pas d'accessoires non recommandés par
le fabricant de l'appareil, car ils pourraient engendrer un incendie,
une décharge électrique ou des blessures pour des personnes.
Eau et humidité -- N'utilisez pas cet appareil près de l'eau -
par exemple, près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier ou
d'une cuve de machine à laver, dans un sous-sol humide, ou
près d'une piscine ou similaire.
Chaleur -- N'utilisez pas cet appareil près d'une source de
chaleur, comme la sortie d'un appareil de chauffage, un poêle
ou d'autres appareils générateurs de chaleur. Il ne doit pas non
plus être soumis à des températures inférieures à 5°C ou
supérieures à 35°C.
Surface de montage -- Placez cet appareil sur une surface
plate et uniforme.
2
5
Español
Français
4
English
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Accessories -- Do not place this unit on an unstable cart, stand,
tripod, bracket, or table. The unit may fall, causing serious injury
to a child or an adult, and serious damage to the appliance. Use
only with a cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by
the manufacturer, or sold with the unit. Any mounting of the
appliance should follow the manufacturer's instructions, and
should use a mounting accessory recommended by the
manufacturer.
Portable cart -- An appliance and car t
combination should be moved with care. Quick
stops, excessive force, and uneven surfaces
may cause the appliance and cart combination
to overturn.
Ventilation -- The unit should be situated with adequate space
around it so that proper heat ventilation is assured. Allow 10 cm
clearance from the rear and the top of the unit, and 5 cm from
the each side.
Slots and openings in the cabinet and the back or bottom are
provided for ventilation, and to ensure reliable operation of the
unit and to protect it from overheating, these openings must not
be blocked or covered. The openings should never be blocked
by placing the unit on a bed, sofa, rug or other similar surface.
This unit should not be placed in a built-in installation such as a
bookcase unless proper ventilation is provided.
Object and Liquid Entry -- Never push objects of any kind into
this unit through the cabinet slots as they may touch dangerous
voltage points or short-circuit parts that could result in a fire or
electric shock. Never spill liquid of any kind on the unit.
Accesorios -- No coloque la unidad sobre un carrito, soporte,
trípode, ménsula, ni mesa inestable. La unidad podría caerse y
provocar lesiones serias a niños y adultos. Utilícela solamente
sobre un carrito, soporte, trípode, ménsula, o mesa recomendada
por el fabricante, o que se venda con dicha unidad. El montaje
de la unidad deberá realizarse de acuerdo con las instrucciones
y los accesorios recomendados por el fabricante.
Carrito portátil -- La combinación de un
aparato y un carrito deberá moverse con
cuidado. Las paradas repentinas, la fuerza
excesiva, y las superficies desniveladas podrían
hacer que la unidad y la combinación se cayese.
Ventilación -- La unidad deberá colocarse solamente donde
tenga espacio adecuado a su alrededor para asegurar su
ventilación adecuada. Deje un espacio libre de 10 cm en la
parte posterior y superior de la unidad, y de 5 cm a cada lado.
Las ranuras y aberturas de la caja y la parte posterior o la base
son para ventilación y para proteger la unidad contra el
recalentamiento, motivo por el que no deberán bloquearse. Estas
aberturas no deberán bloquearse nunca colocando la unidad
sobre una cama, sofá, alfombra, ni ninguna otra superficie similar.
(Esta unidad no deberá colocarse nunca cerca ni sobre un
aparato o salida de calefacción.) Esta unidad no deberá
colocarse en una instalación empotrada, como una librería, a
menos que la ventilación sea adecuada.
Entrada de objetos sólidos y líquidos -- No introduzca objetos
de ningún tipo en la unidad a través de las ranuras de la caja ya
que podrían tocar puntos con tensión peligrosa o provocar
cortocircuitos, lo que podría resultar en descargas eléctricas o
incendios. No vierta nunca ningún tipo de líquido sobre la unidad.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Accessoires -- Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un
support, un trépied, une console ou une table instables. Il pourrait
tomber, blessant gravement un enfant ou un adulte, et
s'endommageant sérieusement. Utilisez-le seulement avec un
chariot, un support, un trépied, une console ou une table
recommandés par le fabricant, ou vendus avec l'appareil. Tout
montage de l'appareil doit être conforme aux instructions du
fabricant, et être effectué avec un accessoire de montage
recommandé par le fabricant.
Chariot portable -- Toute combinaison appareil
- chariot doit être déplacée avec soin. Des arrêts
brutaux, une force excessive et des surfaces
inégales peuvent provoquer son renversement.
Ventilation -- Ménagez un espace suffisant
autour de l'appareil pour assurer une bonne ventilation. Laissez
10 cm à l'arrière et sur le dessus, et 5 cm de chaque côté.
Les fentes et les ouvertures dans le coffret, à l'arrière et sur le
dessous sont prévues pour la ventilation, et pour assurer un
fonctionnement fiable de l'appareil et le protéger contre la
surchauffe; elles ne doivent pas être bloquées ou couvertes. Elles
ne doivent jamais être bloquées en plaçant l'appareil sur un lit,
un sofa, un tapis ou une surface similaire. Cet appareil ne doit
pas être placé dans une installation encastrée comme une
étagère, à moins qu'une ventilation suffisante soit assurée.
Pénétration d'objets et de liquides -- Ne poussez jamais
d'objets de quelque nature qu'ils soient dans les fentes de
l'appareil. Ils pourraient toucher des emplacements à tension
dangereuse ou court-circuiter des pièces, ce qui pourrait
provoquer un incendie ou une décharge électrique. Ne répandez
jamais de liquide quel qu'il soit sur l'appareil.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
CONCERNANT LA SECURITE
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios o de descargas
eléctricas, no exponga esta unidad a la lluvia ni a la
humedad.
"CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL."
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Los símbolos están ubicados en la parte inferior del mueble.
Explicación de los símbolos gráficos:
El símbolo de un rayo con flecha en la punta,
dentro del triángulo equilátero, es una alerta
al usuario de la existencia de "tensión
peligrosa" sin aislar en el interior de la unidad
que puede ser lo suficientemente fuerte como
para provocar descargas eléctricas en
personas.
El signo de exclamación, dentro del triángulo
equilátero, es una alerta al usuario de la
existencia
de
instrucciones
de
funcionamiento y de mantenimiento (servicio)
importantes en los manuales que vienen con
la unidad.
7
Español
Français
6
English
Electric Power
Power Sources -- This unit should be operated only from the
type of power source indicated on the marking label. If you are
not sure of the type of power supply to your home, consult your
appliance dealer or local power company. To operate unit on
battery power, or other sources, refer to the operating instructions.
Grounding or Polarization -- This unit is provided with a
polarized alternating-current line plug (a plug having one blade
wider than the other). This plug will fit into the power outlet only
one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the
plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug should
still fail to fit, contact your electrician to replace your obsolete
outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug.
Power-Cord Protection -- Power-supply cords should be routed
so that they are not likely to be walked on or pinched by items
placed upon or against them, paying particular attention to cords
at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit
from the product.
Overloading -- Do not overload wall outlets, extension cords,
integral convenience receptacles as this can result in a risk of
fire or electric shock.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Energía eléctrica
Fuentes de alimentación -- Esta unidad solamente deberá
utilizarse con la fuente de alimentación del tipo indicado en la
etiqueta. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación
de su hogar, póngase en contacto con el proveedor de unidad o
con la compañía de suministro eléctrico. Para alimentar la unidad
con una batería u otras fuentes, refiérase al manual de
instrucciones.
Puesta a tierra o polarización -- Esta unidad se suministra
con un enchufe para tomacorriente de corriente alterna
polarizado (una de las cuchillas es más ancha que la otra). Este
enchufe solamente entrará en el tomacorriente de una forma.
Esto es por motivos de seguridad. Si no puede insertar a fondo
el enchufe, pruebe a invertirlo. Si todavía no puede insertar el
enchufe, póngase en contacto con un electricista para que le
cambie el tomacorriente obsoleto. No anule el fin de seguridad
del enchufe polarizado.
Protección del cable de alimentación -- El cable de
alimentación deberá enrutarse de forma que nadie pueda pisarlo,
que no interfiera con otros aparatos, y en eligiendo un lugar de
fácil acceso.
Sobrecarga -- No sobrecargue los tomacorrientes ni los cables
de prolongación, ya que esto podría resultar en descargas
eléctricas o incendios.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
CONCERNANT LA SECURITE
Alimentation
Sources d'alimentation -- Cet appareil doit être opéré
seulement sur un type de source d'alimentation indiqué sur
l'étiquette de repérage. Si vous n'êtes pas sûr du type de source
d'alimentation de votre domicile, consultez votre revendeur ou
la compagnie d'électricité locale. Reportez-vous ou le mode
d'emploi pour faire fonctionner cet appareil sur piles ou d'autres
sources.
Mise à la terre ou polarisation -- Cet appareil est doté d'une
fiche pour ligne de courant alternatif polarisée (fiche avec une
lame plus large que l'autre). Par mesure de sécurité, cette fiche
pourra être introduite seulement dans un sens dans une prise
murale secteur. S'il est impossible d'insérer la fiche à fond dans
la prise secteur, retournez-la et essayez à nouveau. Si elle ne
s'insère toujours pas, appelez votre électricien pour remplacer
la prise désuète. Ne déjouez pas l'objectif de sécurité de la fiche
polarisée.
Protection du cordon d'alimentation -- Les cordons
d'alimentation doivent être acheminés de sorte qu'on ne marche
pas dessus et qu'ils ne soient pas pincés par des objets placés
sur ou contre eux, en prêtant une attention particulière aux
emplacements des fiches, aux prises multiples et à la sortie du
produit.
Surcharge -- Ne surchargez pas les prises murales et les
rallonges, et les prises cela pourrait provoquer un incendie ou
une décharge électrique.
ATTENTION
Pour réduire les risques d'incendie ou de décharge
électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à
l'humidité.
"CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL."
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Les symboles sont situés sur le dessous du coffret.
Explication des symboles graphiques:
Le symbole de l'éclair fléché dans un triangle
équilatéral est destiné à informer l'utilisateur
de la présence d'une "tension dangereuse"
non isolée dans le coffret du produit d'une
intensité suffisante pour constituer un risque
de décharge électrique pour des personnes.
Le point d'exclamation dans un triangle
équilatéral est destiné à informer l'utilisateur
de la présence d'instructions importantes
concernant le fonctionnement et la
maintenance
(entretien)
dans
la
documentation accompagnant l'appareil.
9
Español
Français
8
English
Lightning
For added protection for this unit receiver during a lightning storm,
or when it is left unattended and unused for long periods of time,
unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable
system. This will prevent damage to the unit due to lightning and
powerline surges.
Maintenance
Cleaning -- Unplug this unit from the wall outlet before cleaning.
Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth
for cleaning.
Damage Requiring Service
Unplug this unit from the wall outlet and refer servicing to qualified
service personnel under the following conditions:
1) When the power cord or plug is damaged.
2) If liquid has been spilled, or objects have fallen into the unit.
3) If the unit has been exposed to rain or water.
4) If the unit does not operate normally by following the operating
instructions. Adjust only those controls that are covered by
the operating instructions as improper adjustment of other
controls may result in damage and will often require extensive
work by a qualified technician to restore the unit to normal
operation.
5) If the unit has been dropped or the cabinet has been damaged.
6) When the unit exhibits a distinct change in performance - this
indicates a need for service.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Tormentas eléctricas
Para proteger bien esta unidad contra tormentas eléctricas, o
cuando no vaya a utilizarse durante mucho tiempo, desenchúfela
del tomacorriente de la red, o desconecte la antena o el sistema
de cable. Esto evitará que se dañe la unidad debido a rayos o a
sobrecorrientes de la red.
Mantenimiento
Limpieza -- Antes de limpiar la unidad, desenchúfela del
tomacorriente de la red. No utilice limpiadores líquidos ni
aerosoles. Para la limpieza, emplee un paño húmedo.
Daños que requieren el servicio de reparación
Desconecte la unidad del tomacorriente de la red, y solicite los
servicios de personal cualificado en las condiciones siguientes:
1) Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté dañado.
2) Si dentro de la unidad ha entrado líquido u otros objetos.
3) Si la unidad estuvo expuesta a la lluvia o al agua.
4) Si la unidad no funciona normalmente aunque se sigan las
indicaciones del manual de instrucciones. Utilice solamente
los controles indicados en el manual de instrucciones, ya que
el ajuste inadecuado de otros controles podría resultar en
daños que un técnico cualificado necesitaría mucho tiempo
para devolver la unidad a su funcionamiento normal.
5) Cuando la unidad haya caído o se haya estropeado su exterior.
6) Cuando la unidad muestre un cambio notable en su
funcionamiento - esto significará que necesita ser reparada.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
CONCERNANT LA SECURITE
Foudre
Pour renforcer la protection de l'appareil par temps d'orage
s'accompagnant de foudre ou s'il est laissé sans surveillance et
inutilisé pendant des périodes prolongées, débranchez-le de la
prise murale et déconnectez le système d'antenne ou de câble.
Cela évitera tout dommage à l'appareil dû à la foudre et aux
surintensités du secteur.
Entretien
Nettoyage -- Débranchez l'appareil de la prise murale avant le
nettoyage. N'utilisez pas de produit de nettoyage liquide ou en
aérosol. Employez un chiffon humide pour le nettoyage.
Dommages nécessitant réparation
Débranchez l'appareil de la prise murale et confiez la réparation
à un agent de service qualifié dans les cas suivants:
1) Si le cordon d'alimentation ou sa fiche sont endommagés.
2) Si du liquide ou des pénétré dans l'appareil.
3) Si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau.
4) Si l'appareil ne fonctionne pas normalement en suivant les
instructions du mode d'emploi. Ajustez uniquement les
commandes couvertes par le mode d'emploi. L'ajustement
incorrect d'autres commandes pourrait engendrer des
dommages et la remise de l'appareil en fonctionnement normal
exigera souvent un long travail d'un agent de service qualifié.
5) Si l'appareil est tombé ou si le coffret a été endommagé.
6) Quand l'appareil présente un changement considérable dans
son fonctionnement - ce qui indique la nécessité d'une
réparation.
NOTE
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules.These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into an outlet on circuit different
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
CAUTION
Modifications or adjustments to this product, which are not
expressly approved by the manufacturer, may void the user's
right or authority to operate this product.